「確定づける」は韓国語で「확정 짓다」という。
|
・ | 그는 남은 대회 결과와 상관없이 신인상을 확정 지었다. |
彼は残りの大会の結果とは関係なく、新人賞を確定づけた。 | |
・ | 그녀는 한국 테니스 역사상 처음으로 메이저 대회 4강 진출을 확정 지었다. |
彼女は韓国テニス史上初めてメジャー大会ベスト4入りを確定づけた。 | |
・ | 식도암 진단이 확정된 후 치료법을 결정하게 됩니다. |
食道癌の診断が確定した後、治療法を決定することになります。 | |
・ | 큰손의 출자가 확정되었습니다. |
大物からの出資が確定しました。 | |
・ | 수입품의 수송 비용이 확정되었습니다. |
輸入品の輸送費用が確定しました。 | |
・ | 맞선 일정이 확정되었습니다. |
お見合いの日程が確定しました。 | |
・ | 진위가 확정될 때까지는 신중하게 대응하겠습니다. |
真偽が確定するまでは、慎重に対応いたします。 | |
・ | 숙박료 지불이 확인되면 예약이 확정됩니다. |
宿泊料の支払いが確認できたら、予約が確定します。 | |
・ | 주문이 확정되고 결제가 되면 자동으로 확인 메일이 발송됩니다. |
注文が確定し、決済がされると、自動で確認メールが送信されます。 | |
・ | 결제가 되어야 주문이 확정됩니다. |
決済がされることで、注文が確定します。 | |
・ | 수리비가 확정되어서 알려드립니다. |
修理費が確定しましたので、お知らせします。 | |
・ | 수리비가 확정되는 대로 연락드리겠습니다. |
修理費が確定次第、ご連絡いたします。 | |
요란스럽다(けたたましい) > |
윙크하다(ウインクする) > |
괴다(支える) > |
독촉하다(督促する) > |
결성하다(結成する) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
곤란하다(困る) > |
버림받다(捨てられる) > |
거부하다(拒否する) > |
과대시하다(過大視する) > |
문책하다(問責する) > |
금하다(禁ずる) > |
뒤처지다(遅れる) > |
긁다(掻く) > |
쪼개지다(割れる) > |
급유하다(給油する) > |
호명되다(呼ばれる) > |
빨다(吸う) > |
유지하다(維持する) > |
값을 깎다(値切る) > |
치다(線を引く) > |
참고되다(参考になる) > |
잔존하다(残存する) > |
수배하다(手配する) > |
소외되다(疎外される) > |
면도하다(剃る) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
발령되다(発令される) > |
알려 주다(知られる) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |