「吐露する」は韓国語で「토로하다」という。
|
・ | 답답함을 토로했다. |
もどかしさを吐露した。 | |
・ | 심경을 토로하다. |
心境を吐露する。 | |
・ | 고민을 토로하다. |
悩みを吐露する。 | |
・ | 불만을 토로하다. |
不満を吐露する。 | |
・ | 사실을 있는 그대로 토로하다. |
事実をありのままに吐露する。 | |
・ | 조기 퇴직자가 늘면서 노후에 대한 불안을 토로하는 이들이 늘고 있다. |
早期退職者が増えたことで、老後の不安を訴える人たちが増えている。 | |
・ | 삿포로를 경유해서 교토로 여행합니다. |
札幌を経由して京都に旅行します。 | |
・ | 그는 궁시렁궁시렁 불만을 토로한다. |
彼はぐちぐちと不満を漏らす。 | |
・ | 러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다. |
ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。 | |
・ | 섬에서 본토로 가는 교통수단으로 뗏목이 이용됩니다. |
島から本土への交通手段として、筏が利用されます。 | |
・ | 그 연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다. |
その研究者はメンターとして若手研究者を指導しています。 | |
・ | 답보 상태로 답답한 심정을 토로할 길이 없네요. |
今一の状態でもどかしい心情を吐露する術がないんです。 | |
・ | 점토로 꽃병을 만들었다. |
粘土で花瓶を作った。 | |
・ | 그녀는 불만을 완곡히 토로했다. |
彼女は不満をやんわりともらした。 | |
・ | 넓은 황무지가 옥토로 바뀌다. |
広い荒れ地が沃土に変える。 | |
・ | 황무지를 옥토로 바꾸다. |
荒れ地を肥沃な土地に変える。 | |
작정하다(強く決心をする) > |
에다(えぐる) > |
협찬하다(協賛する) > |
지시되다(指示される) > |
무르익다(熟れる) > |
빨라지다(速くなる) > |
압축되다(圧縮される) > |
엷어지다(薄れる) > |
불러오다(引き寄せる) > |
숙독하다(熟読する) > |
탈주하다(脱走する) > |
저리다(しびれる) > |
얕보다(見くびる) > |
드리워지다(かかる) > |
흘러나오다(流れ出る) > |
융화되다(融和される) > |
분산하다(分散する) > |
빠지다(はまる) > |
절감되다(節減される) > |
우러러보다(見上げる) > |
소각되다(焼却される) > |
사그라지다(朽ち果てる) > |
체크되다(チェックされる) > |
낙담하다(気を落とす) > |
합류되다(合流される) > |
지다(暮れる) > |
대응되다(対応する) > |
전전긍긍하다(戦々恐々とする) > |
욕하다(悪口をいう) > |
대중화되다(大衆化される) > |