「吐露する」は韓国語で「토로하다」という。
|
![]() |
・ | 답답함을 토로했다. |
もどかしさを吐露した。 | |
・ | 심경을 토로하다. |
心境を吐露する。 | |
・ | 고민을 토로하다. |
悩みを吐露する。 | |
・ | 불만을 토로하다. |
不満を吐露する。 | |
・ | 사실을 있는 그대로 토로하다. |
事実をありのままに吐露する。 | |
・ | 조기 퇴직자가 늘면서 노후에 대한 불안을 토로하는 이들이 늘고 있다. |
早期退職者が増えたことで、老後の不安を訴える人たちが増えている。 | |
・ | 다음 주에 토론토로 여행을 갑니다. |
来週、トロントに旅行に行きます。 | |
・ | 그 연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다. |
その研究者はメンターとして若手研究者を指導しています。 | |
・ | 삿포로를 경유해서 교토로 여행합니다. |
札幌を経由して京都に旅行します。 | |
・ | 그는 궁시렁궁시렁 불만을 토로한다. |
彼はぐちぐちと不満を漏らす。 | |
・ | 러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다. |
ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。 | |
・ | 섬에서 본토로 가는 교통수단으로 뗏목이 이용됩니다. |
島から本土への交通手段として、筏が利用されます。 | |
・ | 답보 상태로 답답한 심정을 토로할 길이 없네요. |
今一の状態でもどかしい心情を吐露する術がないんです。 | |
・ | 점토로 꽃병을 만들었다. |
粘土で花瓶を作った。 | |
・ | 그녀는 불만을 완곡히 토로했다. |
彼女は不満をやんわりともらした。 | |
・ | 넓은 황무지가 옥토로 바뀌다. |
広い荒れ地が沃土に変える。 | |
똘똘하다(はきはきしている) > |
상비하다(常備する) > |
복습하다(復習する) > |
저축되다(貯蓄される) > |
쫑알대다(ブツブツ言う) > |
부탁하다(頼む) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
낫다(治る) > |
애지중지하다(非常に大事にする) > |
내정되다(内定する) > |
기소하다(起訴する) > |
매달다(取り付ける) > |
명문화하다(明文化する) > |
침략하다(侵略する) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
참회하다(悔いる) > |
훼방하다(邪魔する) > |
잘되다(うまくいく) > |
문책하다(問責する) > |
후리다(追い立てる) > |
엇바꾸다(交換する) > |
보관하다(預かる) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
고갈되다(枯渇される) > |
어슬렁어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
유전되다(遺伝する) > |
대물리다(継がせる) > |
단속하다(取り締まる) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
꺼내다(取り出す) > |