![]() |
・ | 답답함을 토로했다. |
もどかしさを吐露した。 | |
・ | 심경을 토로하다. |
心境を吐露する。 | |
・ | 고민을 토로하다. |
悩みを吐露する。 | |
・ | 불만을 토로하다. |
不満を吐露する。 | |
・ | 조기 퇴직자가 늘면서 노후에 대한 불안을 토로하는 이들이 늘고 있다. |
早期退職者が増えたことで、老後の不安を訴える人たちが増えている。 | |
・ | 넓은 황무지가 옥토로 바뀌다. |
広い荒れ地が沃土に変える。 | |
・ | 황무지를 옥토로 바꾸다. |
荒れ地を肥沃な土地に変える。 | |
・ | 심정을 토로하다. |
胸中を吐露する。 | |
・ | 누군가가 나직이 불만을 토로하고 있다. |
誰かがボソッと不満を口にしていた。 | |
・ | 홍콩에서, 용의자의 신변을 중국 본토로 인도하도록 하는 조례 개정안을 둘러싸고 대규모의 데모가 열렸다. |
香港で、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正案をめぐって大規模なデモが行われた。 | |
・ | 러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다. |
ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。 |
복학하다(復学する) > |
공술하다(供述する) > |
표시되다(標示される) > |
성장되다(成長する) > |
초청하다(招聘する) > |
추산하다(推算する) > |
비실대다(よろけている) > |