「継がせる」は韓国語で「대물리다」という。「継がせる」は韓国語で 「대물리다」 と表現できます。これは、親から子へ財産や事業、家業などを引き継がせる意味で使われます。
|
![]() |
「継がせる」は韓国語で「대물리다」という。「継がせる」は韓国語で 「대물리다」 と表現できます。これは、親から子へ財産や事業、家業などを引き継がせる意味で使われます。
|
・ | 자식들에게 대물리다. |
子供に継がせる。 | |
・ | 그는 아들에게 가업을 대물릴 생각이다. |
彼は息子に家業を継がせるつもりだ。 | |
・ | 전통 공예 기술을 제자에게 대물렸다. |
伝統工芸の技術を弟子に継がせた。 | |
・ | 회사를 다음 세대에게 대물릴 계획을 세우고 있다. |
会社を次の世代に継がせる計画を立てている。 | |
・ | 왕은 왕위를 아들에게 대물렸다. |
王は王位を息子に継がせた。 | |
・ | 아버지는 자신의 가게를 대물릴 생각이 없는 것 같다. |
父は自分の店を継がせるつもりはないらしい。 | |
・ | 집을 장남에게 대물리는 것이 옛날의 관습이었다. |
家を長男に継がせるのが昔の習慣だった。 | |
・ | 어머니는 요리 비법을 나에게 대물렸다. |
母は料理の秘伝を私に継がせた。 | |
・ | 사업을 누구에게 대물릴지 고민하고 있다. |
事業を誰に継がせるか悩んでいる。 | |
・ | 스승은 가장 뛰어난 제자에게 기술을 대물렸다. |
師匠は一番優秀な弟子に技術を継がせた。 |
망언하다(妄言をいう) > |
연상하다(思い浮かべる) > |
대처하다(取り込む) > |
감안하다(勘案する) > |
바둥거리다(もがく) > |
강권하다(強権する) > |
눈감다(見逃す) > |
번갈아가다(入れ替わって行く) > |
탈당하다(脱党する) > |
찍다(押す) > |
괴리되다(乖離する) > |
시달리다(苦しめられる) > |
달다(甘い) > |
따라다니다(ついていく) > |
도달하다(到達する) > |
손실하다(損失する) > |
석패하다(惜敗する) > |
빨아들이다(吸い込む) > |
되묻다(聞き返す) > |
기장하다(記帳する) > |
검출하다(検出する) > |
해내다(やり遂げる) > |
달궈지다(熱くなる) > |
구조되다(救助される) > |
구전되다(語り継がれる) > |
쬐다(照る) > |
솔선하다(率先する) > |
엄선되다(厳選される) > |
건성건성하다(いい加減にする) > |
발령되다(発令される) > |