「貧しい」は韓国語で「궁하다」という。
|
![]() |
・ | 코카콜라와 감자칩은 궁합이 잘 맞아요. |
コカコーラとポテトチップスが相性抜群です。 | |
・ | 막걸리와 전은 궁합이 좋아요. |
マッコリとチヂミは相性抜群です。 | |
・ | 삼겹살과 소주는 찰떡궁합이다. |
サムギョプサルと焼酎はぴったりの相性だ。 | |
・ | 빈궁한 시기를 극복하고 지금은 행복해졌다. |
貧窮な時期を乗り越えて、今は幸せになった。 | |
・ | 빈궁한 생활에서 벗어나려면 교육이 중요하다. |
貧窮な生活から抜け出すには教育が重要だ。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 위한 지원 제도가 필요하다. |
貧窮な人々に対する支援制度が必要だ。 | |
・ | 빈궁한 생활을 하고 있지만 마음은 풍족하다. |
貧窮な生活をしているが、心は豊かだ。 | |
・ | 빈궁한 환경에서 태어났어도 미래는 바꿀 수 있다. |
貧窮な環境に生まれても、未来は変えられる。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다. |
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 위해 기부했다. |
貧窮な人々のために寄付をした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빈궁하다(ピングンハダ) | 貧窮だ |
추궁하다(チュグンハダ) | 追及する、追窮する |
곤궁하다(コングンハダ) | 困窮する、貧しい |
무궁하다(ムグンハダ) | 無窮だ、無限だ、限りない |
살림이 궁하다(サルリミクンハダ) | 暮らしが貧しい |
책임을 추궁하다(チェギムル チュグンハダ) | 責任を追及する |
굴러가다(転がっていく) > |
압도당하다(圧倒される) > |
우러나오다(湧き出る) > |
화장되다(火葬される) > |
청산되다(清算される) > |
분실되다(紛失する) > |
과격하다(過激だ) > |
개장되다(開場される) > |
묻다(埋める) > |
부러트리다(折る) > |
규정하다(規定する) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
자리매김하다(位置づける) > |
노력하다(努力する) > |
꾸다(借りる) > |
직결되다(直結される) > |
헐다(ただれる) > |
젓다(かき混ぜる) > |
척결하다(撲滅する) > |
건의하다(提案する) > |
인사하다(挨拶する) > |
분석하다(分析する) > |
손상받다(傷つく) > |
지체하다(遅れる) > |
참가하다(参加する) > |
선언되다(宣言される) > |
곧추세우다(まっすぐに立てる) > |
상설되다(常設される) > |
끊이다(絶える) > |
연민하다(憐憫する) > |