「貧しい」は韓国語で「궁하다」という。
|
![]() |
・ | 막걸리와 전은 궁합이 좋아요. |
マッコリとチヂミは相性抜群です。 | |
・ | 삼겹살과 소주는 찰떡궁합이다. |
サムギョプサルと焼酎はぴったりの相性だ。 | |
・ | 빈궁한 시기를 극복하고 지금은 행복해졌다. |
貧窮な時期を乗り越えて、今は幸せになった。 | |
・ | 빈궁한 생활에서 벗어나려면 교육이 중요하다. |
貧窮な生活から抜け出すには教育が重要だ。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 위한 지원 제도가 필요하다. |
貧窮な人々に対する支援制度が必要だ。 | |
・ | 빈궁한 생활을 하고 있지만 마음은 풍족하다. |
貧窮な生活をしているが、心は豊かだ。 | |
・ | 빈궁한 환경에서 태어났어도 미래는 바꿀 수 있다. |
貧窮な環境に生まれても、未来は変えられる。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다. |
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 위해 기부했다. |
貧窮な人々のために寄付をした。 | |
・ | 빈궁한 생활을 하는 사람들을 지원해야 한다. |
貧窮な生活を送る人々を支援するべきだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무궁하다(ムグンハダ) | 無窮だ、無限だ、限りない |
추궁하다(チュグンハダ) | 追及する、追窮する |
곤궁하다(コングンハダ) | 困窮する、貧しい |
빈궁하다(ピングンハダ) | 貧窮だ |
살림이 궁하다(サルリミクンハダ) | 暮らしが貧しい |
책임을 추궁하다(チェギムル チュグンハダ) | 責任を追及する |
쥐어짜내다(搾り出す) > |
기르다(伸ばす) > |
발포하다(発砲する) > |
연장되다(延長される) > |
낑낑대다(うんうんとうめく) > |
외면되다(無視される) > |
방지하다(防止する) > |
윙윙거리다(しきりにぶんぶんと音がす.. > |
공유하다(共有する) > |
남겨 두다(残しておく) > |
아른거리다(ちらつく) > |
잠행하다(潜行する) > |
챙겨먹다(ちゃんと食べる) > |
끓어오르다(沸き上がる) > |
삭감되다(削減される) > |
고려하다(考慮する) > |
시작되다(始まる) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
협업하다(コラボする) > |
공격하다(攻撃する) > |
점지하다(授ける) > |
개발되다(開発される) > |
조지다(ひどく叩く) > |
점멸하다(点滅する) > |
헌혈하다(献血する) > |
전입되다(転入する) > |
약탈당하다(略奪される) > |
혼내다(叱る) > |
거슬리다(目障りだ) > |
공양하다(供える) > |