「勧告する」は韓国語で「권고하다」という。
|
・ | 원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다. |
原子力発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。 | |
・ | 적군에게 항복을 권고하다. |
敵軍に降伏を勧告する。 | |
・ | 불요불급한 행사는 중지하도록 권고하다. |
不要不急な行事は中止すように勧告する。 | |
・ | 대지진으로 인해 2000여 가구에 피난 권고을 내렸다. |
大地震のため、2000数世帯に避難勧告を出した。 | |
・ | 시정 권고가 내려지다. |
是正勧告が出される。 | |
・ | 시정 권고를 내다. |
是正勧告を出す。 | |
・ | 절충안을 권고하다. |
折衷案を勧告する。 | |
・ | 5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다. |
5社のCEOは今月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。 | |
・ | 직무에 태만한 사원에게 퇴직 권고를 했다. |
職務に怠慢な社員に退職勧告をした。 | |
・ | 확신에 찬 권고를 하려면 그에 상응하는 과학적 증거가 있어야 한다. |
確信に満ちた勧告をするなら、それに相応する科学的証拠がなければならない。 | |
음주하다(飲酒する) > |
전담하다(専任する) > |
쫑긋쫑긋하다(ぴくぴくする) > |
개진하다(開陳する) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
미루다(推し量る) > |
헤치다(かき分ける) > |