「勧告する」は韓国語で「권고하다」という。
|
・ | 절충안을 권고하다. |
折衷案を勧告する。 | |
・ | 원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다. |
原子力発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。 | |
・ | 낙석이 발생한 지역에서는 피난 권고가 내려졌어요. |
落石が発生した地域では、避難勧告が出されました。 | |
・ | 피난 권고가 나온 지역의 경우 수몰될 가능성이 매우 높습니다. |
避難勧告が出た地域では、水没の可能性が高いです。 | |
・ | 적군에게 항복을 권고하다. |
敵軍に降伏を勧告する。 | |
・ | 불요불급한 행사는 중지하도록 권고하다. |
不要不急な行事は中止すように勧告する。 | |
・ | 대지진으로 인해 2000여 가구에 피난 권고을 내렸다. |
大地震のため、2000数世帯に避難勧告を出した。 | |
・ | 시정 권고가 내려지다. |
是正勧告が出される。 | |
・ | 시정 권고를 내다. |
是正勧告を出す。 | |
・ | 5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다. |
5社のCEOは今月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。 | |
연잇다(相次ぐ) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
마취하다(麻酔する) > |
거명되다(名指しされる) > |
되짚어보다(振り返ってみる) > |
유괴되다(誘拐される) > |
희생하다(犠牲にする) > |
찾아가다(訪ねていく) > |
덧씌우다(重ね着する) > |
기용하다(起用する) > |
도입되다(導入される) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
잘못되다(間違う) > |
숨차다(息苦しい) > |
구출하다(救出する) > |
틈타다(乗じる) > |
칭찬받다(褒められる) > |
팔다(売る) > |
몸서리치다(身震いする) > |
구비하다(備える) > |
한턱내다(おごる) > |
설치다(十分にしない) > |
배속하다(配属する) > |
졸다(居眠りする) > |
결제하다(決済する) > |
유기되다(遺棄される) > |
견주다(見比べる) > |
불요불급하다(不要不急する) > |
착상되다(思いつく) > |
굶기다(飢えさせる) > |