「残しておく」は韓国語で「남겨 두다」という。
|
![]() |
・ | 그에게 전화할 수 있도록 그가 전화번호를 남겨 두었다. |
彼に電話出来るように、彼は電話番号を置いていった。 | |
・ | 우리는 그를 절대 잊지 않을 것이며 혼자 남겨두지 않을 것이다. |
我々は彼を絶対に忘れず、決して一人にさせない。 | |
・ | 부모님이 유산을 남겨주셔서 돈벼락을 맞은 기분이다. |
親が遺産を残してくれて、成金になった気分だ。 | |
・ | 내 전임자는 꽤 좋은 매뉴얼을 남겨 주었어요. |
私の前任者は結構いいマニュアルを残してくれました。 | |
・ | 사건 현장에 남겨진 발자국이 범인을 추적하는 단서가 되었다. |
事件現場に残された足跡が、犯人を追跡する手がかりとなった。 | |
・ | 기사 아래에 댓글창이 있으니, 감상을 남겨주세요. |
記事の下にコメント欄がありますので、感想を投稿してください。 | |
・ | 짐승돌 그룹은 팬들에게 강렬한 인상을 남겨요. |
野獣アイドルグループはファンに強烈な印象を残します。 | |
・ | 그 배우는 팬카페에 자주 메시지를 남겨요. |
あの俳優はファンクラブに頻繁にメッセージを残します。 | |
・ | 이건 인증샷으로 남겨야죠. |
これは証拠写真として残さないとですね。 | |
・ | 나랏일과 관련된 공문서는 모두 기록으로 남겨집니다. |
国事に関連する公文書は、すべて記録として残されます。 | |
・ | 구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다. |
救助隊が津波で取り残された人々を救助しました。 | |
・ | 혼자 덩그러니 남겨진 나에게 손을 내밀어 주었다. |
ひとりがらんと残された僕に、手を差し伸べてくれた。 | |
남용되다(濫用される) > |
에워싸다(取り囲む) > |
해부되다(解剖される) > |
끼얹다(振りまく) > |
엄선하다(厳選する) > |
망명하다(亡命する) > |
찌다(蒸す) > |
숨기다(隠す) > |
벌충하다(補てんする) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
가공하다(加工する) > |
불허하다(不許可にする) > |
와해되다(瓦解する) > |
가결하다(可決する) > |
병사하다(病死する) > |
새기다(刻む) > |
쏠리다(傾く) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
소집하다(招集する) > |
갈구하다(渇望する) > |
변절하다(裏切る) > |
골절되다(骨折する) > |
고집부리다(片意地を張る) > |
영업하다(営業する) > |
절제하다(節する) > |
요리하다(料理する) > |
회담하다(会談する) > |
격추되다(撃墜される) > |
복기하다(振り返ってみる) > |
송치되다(書類を送致される) > |