「残しておく」は韓国語で「남겨 두다」という。
|
![]() |
・ | 그에게 전화할 수 있도록 그가 전화번호를 남겨 두었다. |
彼に電話出来るように、彼は電話番号を置いていった。 | |
・ | 우리는 그를 절대 잊지 않을 것이며 혼자 남겨두지 않을 것이다. |
我々は彼を絶対に忘れず、決して一人にさせない。 | |
・ | 부모님이 유산을 남겨주셔서 돈벼락을 맞은 기분이다. |
親が遺産を残してくれて、成金になった気分だ。 | |
・ | 내 전임자는 꽤 좋은 매뉴얼을 남겨 주었어요. |
私の前任者は結構いいマニュアルを残してくれました。 | |
・ | 사건 현장에 남겨진 발자국이 범인을 추적하는 단서가 되었다. |
事件現場に残された足跡が、犯人を追跡する手がかりとなった。 | |
・ | 기사 아래에 댓글창이 있으니, 감상을 남겨주세요. |
記事の下にコメント欄がありますので、感想を投稿してください。 | |
・ | 짐승돌 그룹은 팬들에게 강렬한 인상을 남겨요. |
野獣アイドルグループはファンに強烈な印象を残します。 | |
・ | 그 배우는 팬카페에 자주 메시지를 남겨요. |
あの俳優はファンクラブに頻繁にメッセージを残します。 | |
・ | 이건 인증샷으로 남겨야죠. |
これは証拠写真として残さないとですね。 | |
・ | 나랏일과 관련된 공문서는 모두 기록으로 남겨집니다. |
国事に関連する公文書は、すべて記録として残されます。 | |
・ | 구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다. |
救助隊が津波で取り残された人々を救助しました。 | |
・ | 혼자 덩그러니 남겨진 나에게 손을 내밀어 주었다. |
ひとりがらんと残された僕に、手を差し伸べてくれた。 | |
둔갑하다(化ける) > |
육아하다(育児する) > |
불발하다(不発する) > |
감시하다(見張る) > |
들어주다(聞いてくれる) > |
피폐하다(疲弊する) > |
감봉되다(減給される) > |
촉박하다(時間が迫る) > |
앞지르다(追い越す) > |
깨트리다(破る) > |
거들다(手伝う) > |
구경하다(見物する) > |
걸치다(かける) > |
달려 있다(付いている) > |
꺼내들다(抜き取る) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
터지다(勃発する) > |
개장되다(開場される) > |
즐겨먹다(好んで食べる) > |
마무리를 짓다(終結する) > |
다양해지다(多様化する) > |
변혁되다(変革される) > |
조치하다(措置する) > |
부여되다(付与される) > |
판명되다(判明される) > |
들르다(寄る) > |
토끼다(逃げる) > |
혼절하다(気絶する) > |
이양되다(移讓される) > |
굴러 떨어지다(転げ落ちる) > |