「放置される」は韓国語で「방치되다」という。
|
![]() |
・ | 조릿대 무성한 땅속 어딘가에 여전히 많은 유골이 그대로 방치되어 있었다. |
笹が生い茂る土地のどこかに、今も多くの遺骨がそのまま放置されている。 | |
・ | 혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다. |
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。 | |
・ | 아이를 방치하면 버릇없이 자랄 가능성이 높다. |
子どもを放任して育てると、わがままに育つ可能性が高い。 | |
・ | 체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다. |
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。 | |
・ | 용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다. |
ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。 | |
・ | 그 개는 가련해서 방치할 수 없었다. |
あの犬は哀れで、放っておけなかった。 | |
・ | 생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다. |
擦り傷を無視して放置すると、感染する可能性がある。 | |
・ | 무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다. |
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。 | |
・ | 무법천지를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다. |
無法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。 | |
・ | 맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요. |
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。 | |
・ | 요통은 가벼울 때 회복하기 쉽지만, 방치해 두면 만성 요통이 됩니다. |
腰痛は軽いうちは回復しやすいですが、放っておくと慢性腰痛になります。 | |
부대끼다(苦しめられる) > |
안정하다(安定する) > |
도항하다(渡航する) > |
조정하다(調整する) > |
전유하다(専有する) > |
설교하다(説教する) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
억세다(頑丈だ) > |
추대하다(押し立てる) > |
수축되다(収縮される) > |
가다듬다((気を)取り直す) > |
헤치다(かき分ける) > |
박다(打つ) > |
강요되다(強要される) > |
순산하다(安産する) > |
돌보다(面倒をみる) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
끼다(仲間に入る) > |
나갔다 오다(出かけてくる) > |
자책하다(自責する) > |
팔아넘기다(売り払う) > |
판정하다(判定する) > |
삼수하다(二浪する) > |
차다(身に着ける) > |
절전하다(節電する) > |
확정 짓다(確定づける) > |
발현하다(発現する) > |
성찰하다(省察する) > |
김새다(興ざめる) > |
밀항하다(密航する) > |