「放置される」は韓国語で「방치되다」という。
|
![]() |
・ | 조릿대 무성한 땅속 어딘가에 여전히 많은 유골이 그대로 방치되어 있었다. |
笹が生い茂る土地のどこかに、今も多くの遺骨がそのまま放置されている。 | |
・ | 혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다. |
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。 | |
・ | 아이를 방치하면 버릇없이 자랄 가능성이 높다. |
子どもを放任して育てると、わがままに育つ可能性が高い。 | |
・ | 체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다. |
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。 | |
・ | 용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다. |
ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。 | |
・ | 그 개는 가련해서 방치할 수 없었다. |
あの犬は哀れで、放っておけなかった。 | |
・ | 생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다. |
擦り傷を無視して放置すると、感染する可能性がある。 | |
・ | 무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다. |
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。 | |
・ | 무법천지를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다. |
無法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。 | |
・ | 맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요. |
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。 | |
・ | 요통은 가벼울 때 회복하기 쉽지만, 방치해 두면 만성 요통이 됩니다. |
腰痛は軽いうちは回復しやすいですが、放っておくと慢性腰痛になります。 | |
싣다(載せる) > |
잡아끌다(つかんでひっぱる) > |
허락하다(許す) > |
예방되다(予防される) > |
단념하다(断念する) > |
수험하다(受験する) > |
핍박하다(逼迫する) > |
끙끙대다(くよくよする) > |
염장하다(塩漬けする) > |
반짝거리다(きらきらひかる) > |
투여하다(投与する) > |
입맞춤하다(口づけする) > |
지정하다(指定する) > |
사주하다(そそのかす) > |
창조되다(創造される) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
감돌다(漂う) > |
가산하다(加算する) > |
전출하다(転出する) > |
이러다(こうする) > |
독해하다(読解する) > |
영업하다(営業する) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
둘러보다(見回す) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
동반되다(同伴される) > |
들어오다(入ってくる) > |
결탁하다(結託する) > |
경직되다(硬直する) > |
덮다(見逃す) > |