「放置される」は韓国語で「방치되다」という。
|
![]() |
・ | 조릿대 무성한 땅속 어딘가에 여전히 많은 유골이 그대로 방치되어 있었다. |
笹が生い茂る土地のどこかに、今も多くの遺骨がそのまま放置されている。 | |
・ | 혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다. |
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。 | |
・ | 아이를 방치하면 버릇없이 자랄 가능성이 높다. |
子どもを放任して育てると、わがままに育つ可能性が高い。 | |
・ | 체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다. |
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。 | |
・ | 용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다. |
ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。 | |
・ | 그 개는 가련해서 방치할 수 없었다. |
あの犬は哀れで、放っておけなかった。 | |
・ | 생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다. |
擦り傷を無視して放置すると、感染する可能性がある。 | |
・ | 무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다. |
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。 | |
・ | 무법천지를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다. |
無法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。 | |
・ | 맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요. |
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。 | |
・ | 요통은 가벼울 때 회복하기 쉽지만, 방치해 두면 만성 요통이 됩니다. |
腰痛は軽いうちは回復しやすいですが、放っておくと慢性腰痛になります。 | |
가열되다(加熱される) > |
포식하다(捕食する) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
날라다니다(飛び回る) > |
자빠트리다(押し倒す) > |
합계하다(合計する) > |
감식하다(鑑識を行う) > |
바라다보다(眺める) > |
따내다(ものにする) > |
안돼요(うまくいかない) > |
귀화하다(帰化する) > |
삭히다(発酵させる) > |
호응하다(呼応する) > |
긁적이다(掻く) > |
땜질하다(鋳掛ける) > |
강행하다(強行する) > |
삭감하다(削減する) > |
준수되다(順守される) > |
불식시키다(払拭させる) > |
그러자(すると) > |
삽입되다(挿入される) > |
못쓰다(いけない) > |
상하다(傷む) > |
발령하다(発令する) > |
구부러지다(曲がる) > |
생환하다(生還する) > |
반송하다(返送する) > |
헛디디다(踏み外す) > |
유괴하다(誘拐する) > |
파내다(掘り起こす) > |