「放置される」は韓国語で「방치되다」という。방치되다は「放置される」「ほったらかしにされる」という意味の受け身動詞です。語源は「방치하다(放置する)」+「되다(~される)」。
|
![]() |
「放置される」は韓国語で「방치되다」という。방치되다は「放置される」「ほったらかしにされる」という意味の受け身動詞です。語源は「방치하다(放置する)」+「되다(~される)」。
|
・ | 땅속 어딘가에 여전히 많은 유골이 그대로 방치되어 있었다. |
土地のどこかに、今も多くの遺骨がそのまま放置されている。 | |
・ | 쓰레기가 길가에 방치되어 있다. |
ゴミが道端に放置されている。 | |
・ | 오래된 건물이 방치되고 있다. |
古い建物が放置されている。 | |
・ | 아이들이 위험한 환경에 방치되었다. |
子どもたちが危険な環境に放置された。 | |
・ | 그 문제는 오랫동안 방치되어 왔다. |
その問題は長い間放置されてきた。 | |
・ | 자동차 한 대가 주차장에 방치되어 있었다. |
一台の車が駐車場に放置されていた。 | |
・ | 애완동물이 집에 방치되어 있었어요. |
ペットが家に放置されていました。 | |
・ | 시설이 방치되어 관리가 안 되고 있다. |
施設が放置されて管理されていない。 | |
・ | 혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다. |
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。 | |
・ | 아이를 방치하면 버릇없이 자랄 가능성이 높다. |
子どもを放任して育てると、わがままに育つ可能性が高い。 | |
・ | 체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다. |
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。 | |
・ | 용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다. |
ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。 | |
・ | 그 개는 가련해서 방치할 수 없었다. |
あの犬は哀れで、放っておけなかった。 | |
・ | 생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다. |
擦り傷を無視して放置すると、感染する可能性がある。 | |
・ | 무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다. |
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。 | |
・ | 무법천지를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다. |
無法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。 | |
・ | 맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요. |
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。 | |
・ | 요통은 가벼울 때 회복하기 쉽지만, 방치해 두면 만성 요통이 됩니다. |
腰痛は軽いうちは回復しやすいですが、放っておくと慢性腰痛になります。 | |
상향하다(上向きだ) > |
체하다(ふりをする) > |
조성하다(助成する) > |
허용되다(許容される) > |
전멸되다(全滅される) > |
부풀다(膨らむ) > |
첨부되다(添付される) > |
등용하다(登用する) > |
특매하다(特売する) > |
닥쳐(黙れ) > |
사직하다(辞職する) > |
명언하다(明言する) > |
허물어지다(崩れる) > |
최대화하다(最大化する) > |
이등분하다(二等分する) > |
용서되다(容赦される) > |
말리다(巻かれる) > |
절감되다(節減される) > |
증액하다(増額する) > |
혼동하다(混同する) > |
익다(煮える) > |
소각하다(焼却する) > |
낮잡다(見下げる) > |
의아해하다(いぶかしがる) > |
감면하다(減免する) > |
북적대다(混み合う) > |
바래다주다(見送る) > |
감찰하다(監察する) > |
되새기다(噛みしめる) > |
집착하다(執着する) > |