「毛羽立つ」は韓国語で「부풀다」という。
|
・ | 빵이 부풀다. |
パンがふくらむ。 | |
・ | 가슴이 부풀다. |
胸がふくらむ。 | |
・ | 소문은 멋대로 부풀어졌다. |
噂は勝手に膨れ上がった。 | |
・ | 새로운 만남에 기대가 부풀어요. |
新しい出会いに期待が膨らみます。 | |
・ | 풍선에서 공기를 들이마셔 얼굴을 부풀렸다. |
風船から空気を吸い込んで、顔をふくらませた。 | |
・ | 풍선에서 공기를 들이마시자 볼이 부풀었다. |
風船から空気を吸うと、頬がふくらんだ。 | |
・ | 그는 비닐 원통을 풍선으로 부풀렸다. |
彼はビニール製の円筒を風船として膨らませた。 | |
・ | 그는 자부심으로 가슴이 부풀어 있다. |
彼は誇りで胸が膨らんでいる。 | |
・ | 밀가루를 사용하여 빵 반죽을 부풀립니다. |
小麦粉を使ってパン生地を膨らませます。 | |
・ | 반죽이 크게 부풀었어요. |
生地が大きく膨らみました。 | |
・ | 피자를 피자 화덕에 구우면 반죽이 폭신하게 부풀어 올라요. |
ピザをピザ窯で焼くと、生地がふんわりと膨らみます。 | |
・ | 꿈에 부푼 마음으로 적금을 들었습니다. |
夢に満ち溢れた心で積み立てをしました。 | |
・ | 풍선을 부풀리다. |
風船を膨らます。 | |
・ | 전분은 물과 함께 가열하면 부풀어, 걸쭉한 풀 모양으로 변화합니다. |
デンプンは、水と一緒に加熱すると膨らんで、とろみのある糊状に変化します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기대에 부풀다() | 期待が膨らむ |
가슴이 부풀다(カスミ ブプルダ) | 胸が膨らむ |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
해고당하다(解雇される) > |
둔갑하다(化する) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
첨부하다(添付する) > |
삼가다(慎む) > |
상시화하다(常態化する) > |