「覚悟する」は韓国語で「각오하다」という。
|
![]() |
・ | 각오해. |
覚悟しなさい。 | |
・ | 그 일은 이미 각오한 바다. |
その事ことはすでに覚悟の上だ。 | |
・ | 죄값을 치를 각오를 한 그는 반성의 나날을 보내고 있다. |
罪を償う覚悟を決めた彼は、反省の日々を過ごしている。 | |
・ | 과거의 잘못을 뉘우치고 죄값을 치를 각오를 했다. |
過去の過ちを悔い、罪を償う覚悟を持った。 | |
・ | 죗값을 치를 각오는 되어 있다. |
罪を償う覚悟はできている。 | |
・ | 배수진을 칠 각오로 전투에 임했다. |
背水の陣を敷く覚悟で、戦いに臨んだ。 | |
・ | 새로운 일을 시작할 때는 하늘을 찌르는 각오로 도전하는 것이 중요하다. |
新しい仕事を始めるときは、ハードルを越えた意気込みで挑戦することが大切だ。 | |
・ | 그 선수는 올해 대회에 하늘을 찌르는 각오로 임하고 있다. |
あの選手は今年の大会に対して、ハードルを越えた意気込みで臨んでいる。 | |
・ | 그는 결국 맞짱을 뜰 각오를 정했다. |
彼はついに勝負を張る覚悟を決めた。 | |
・ | 고생길을 걸을 각오를 정했다. |
いばらの道を歩む覚悟を決めた。 | |
・ | 좋은 일이 생기더라도 호사다마를 각오해야 한다. |
いいことが起きても、好事魔多しを覚悟しておかなければならない。 | |
・ | 생사고락을 함께할 각오가 되어 있다. |
生死苦楽を共にする覚悟がある。 | |
인접하다(隣接する) > |
출력하다(出力する) > |
까먹다(むいて食べる) > |
포개다(重ねる) > |
꿰다(通す) > |
타락하다(堕落する) > |
속보하다(速報する) > |
장전하다(ロードする) > |
상속하다(相続する) > |
양치하다(歯磨きする) > |
선전하다(善戦する) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
팔랑대다(ひらひらとなびく) > |
시켜 주다(させてやる) > |
토하다(吐く) > |
갖추어지다(揃う) > |
독립하다(独立する) > |
토끼다(逃げる) > |
분담하다(分担する) > |
양지하다(了知する) > |
연례화하다(恒例化する) > |
못박다(念押す) > |
발족되다(発足される) > |
처분되다(処分される) > |
앞서다(先立つ) > |
피소되다(訴えられる) > |
분장하다(分掌する) > |
반항하다(反抗する) > |
술렁이다(ざわつく) > |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |