「甘受する」は韓国語で「감수하다」という。仕方なくあまんじて受け入れる。
|
![]() |
・ | 위험을 감수하다. |
危険を覚悟する。 | |
・ | 비난을 감수하다. |
非難を甘んじて受け入れる。 | |
・ | 고통을 기꺼이 감수하다. |
苦痛を快く甘んじて受け入れる。 | |
・ | 정치인은 다소의 불만을 감수해야 한다. |
政治家は多少の不満を受け入れなければならない。 | |
・ | 도전해 본다는 것은 실패의 위험을 감수하는 일이다. |
挑戦してみるという事は失敗の危険を覚悟することである。 | |
・ | 희생을 감수하다. |
犠牲を甘受する。 | |
・ | 인생에서 가장 큰 위험은 아무것도 감수하지 않는 것이다. |
人生で一番大きい危険は何にも覚悟しないことである。 | |
・ | 친구를 위해 그 정도의 고생은 감수할 수 있다. |
友達のために、それくらいの苦労は甘受できる。 | |
・ | 위험을 감수하는 것을 두려워할 필요는 없다. |
リスクを取ることに恐れる必要はない。 | |
・ | 탐을 내서 큰 위험을 감수하게 되었습니다. |
欲をかいて大きなリスクを取ってしまいました。 | |
・ | 장사를 하려면 때때로 위험을 감수해야 한다. |
商売をするなら、時にはリスクを取らなければならない。 | |
・ | 백만장자가 되기 위해서는 때때로 위험을 감수하는 것도 중요합니다. |
百万長者になるためには、リスクを取ることも時には重要だ。 | |
・ | 노름꾼은 항상 위험을 감수해요. |
ギャンブラーはいつもリスクを負います。 | |
・ | 그는 배짱을 부리며 위험을 감수했다. |
彼は図太くふるまうことでリスクを取った。 | |
・ | 그는 꿈을 좇기 위해 위험을 감수한다. |
彼は夢を追うためにリスクを取る。 | |
・ | 자신의 결정에 따르는 고통을 기꺼이 감수하다. |
自身の決定に続く苦痛を快く甘受する。 | |
・ | 십년감수했지 뭐예요. |
寿命が10年縮むかと思いましたよ。 | |
・ | 오늘 십년감수하고 속 타 죽는 줄 알았어. |
今日、10年寿命が縮むような思いで、死ぬほど気を揉んだ。 | |
・ | 비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다. |
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
십년감수하다(シムミョンガムスハダ) | 寿命が十年縮む、ひどい目にあう |
희생을 감수하다(ヒセンウル カムスハダ) | 犠牲を甘んじて受ける |
들여놓다(入れておく) > |
송구하다(送球する) > |
후리다(追い立てる) > |
청취하다(聴取する) > |
조사되다(調査される) > |
교체하다(交代する) > |
유포되다(流布される) > |
귀성하다(帰省する) > |
수집하다(収集する) > |
공개하다(公開する) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
개학하다(学校が始まる) > |
동봉하다(同封する) > |
여겨지다(思われる) > |
거론하다(取り上げる) > |
구분되다(区分される) > |
회귀하다(回帰する) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
말리다(乾かす) > |
우당탕거리다(騒ぎ立てる) > |
넘어지다(転ぶ) > |
말다(巻く) > |
실쭉하다(すねる) > |
들여오다(持ち込む) > |
먹어 치우다(食べ尽くす) > |
암시되다(暗示される) > |
국한하다(局限する) > |
공통하다(共通する) > |
해후하다(巡り合う) > |