「甘受する」は韓国語で「감수하다」という。仕方なくあまんじて受け入れる。
|
![]() |
・ | 위험을 감수하다. |
危険を覚悟する。 | |
・ | 비난을 감수하다. |
非難を甘んじて受け入れる。 | |
・ | 고통을 기꺼이 감수하다. |
苦痛を快く甘んじて受け入れる。 | |
・ | 정치인은 다소의 불만을 감수해야 한다. |
政治家は多少の不満を受け入れなければならない。 | |
・ | 도전해 본다는 것은 실패의 위험을 감수하는 일이다. |
挑戦してみるという事は失敗の危険を覚悟することである。 | |
・ | 희생을 감수하다. |
犠牲を甘受する。 | |
・ | 인생에서 가장 큰 위험은 아무것도 감수하지 않는 것이다. |
人生で一番大きい危険は何にも覚悟しないことである。 | |
・ | 친구를 위해 그 정도의 고생은 감수할 수 있다. |
友達のために、それくらいの苦労は甘受できる。 | |
・ | 위험을 감수하는 것을 두려워할 필요는 없다. |
リスクを取ることに恐れる必要はない。 | |
・ | 탐을 내서 큰 위험을 감수하게 되었습니다. |
欲をかいて大きなリスクを取ってしまいました。 | |
・ | 장사를 하려면 때때로 위험을 감수해야 한다. |
商売をするなら、時にはリスクを取らなければならない。 | |
・ | 백만장자가 되기 위해서는 때때로 위험을 감수하는 것도 중요합니다. |
百万長者になるためには、リスクを取ることも時には重要だ。 | |
・ | 노름꾼은 항상 위험을 감수해요. |
ギャンブラーはいつもリスクを負います。 | |
・ | 그는 배짱을 부리며 위험을 감수했다. |
彼は図太くふるまうことでリスクを取った。 | |
・ | 그는 꿈을 좇기 위해 위험을 감수한다. |
彼は夢を追うためにリスクを取る。 | |
・ | 자신의 결정에 따르는 고통을 기꺼이 감수하다. |
自身の決定に続く苦痛を快く甘受する。 | |
・ | 십년감수했지 뭐예요. |
寿命が10年縮むかと思いましたよ。 | |
・ | 오늘 십년감수하고 속 타 죽는 줄 알았어. |
今日、10年寿命が縮むような思いで、死ぬほど気を揉んだ。 | |
・ | 비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다. |
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
십년감수하다(シムミョンガムスハダ) | 寿命が十年縮む、ひどい目にあう |
희생을 감수하다(ヒセンウル カムスハダ) | 犠牲を甘んじて受ける |
초탈하다(超脫する) > |
무의미하다(無意味だ) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
뒤척이다(寝返る) > |
일다(起こる) > |
충혈되다(充血する) > |
생산하다(生産する) > |
충성하다(忠誠する) > |
뜻하다(意味する) > |
박해(迫害) > |
요청되다(要請される) > |
일괄하다(一括する) > |
엮다(編む) > |
애걸하다(哀願する) > |
승천하다(昇天する) > |
몸부림치다(身悶える) > |
상비하다(常備する) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
-기(가) 십상이다(がちだ) > |
바뀌다(変わる) > |
기대다(寄り掛かる) > |
닮다(似る) > |
지각하다(知覚する) > |
발탁되다(抜擢される) > |
용해되다(溶解される) > |
눕히다(横たえる) > |
능글대다(陰湿でずうずうしい言動をす.. > |
회신하다(返信する) > |
발언하다(発言する) > |