「甘受する」は韓国語で「감수하다」という。仕方なくあまんじて受け入れる。
|
・ | 위험을 감수하다. |
危険を覚悟する。 | |
・ | 비난을 감수하다. |
非難を甘んじて受け入れる。 | |
・ | 고통을 기꺼이 감수하다. |
苦痛を快く甘んじて受け入れる。 | |
・ | 정치인은 다소의 불만을 감수해야 한다. |
政治家は多少の不満を受け入れなければならない。 | |
・ | 도전해 본다는 것은 실패의 위험을 감수하는 일이다. |
挑戦してみるという事は失敗の危険を覚悟することである。 | |
・ | 희생을 감수하다. |
犠牲を甘受する。 | |
・ | 인생에서 가장 큰 위험은 아무것도 감수하지 않는 것이다. |
人生で一番大きい危険は何にも覚悟しないことである。 | |
・ | 친구를 위해 그 정도의 고생은 감수할 수 있다. |
友達のために、それくらいの苦労は甘受できる。 | |
・ | 위험을 감수하는 것을 두려워할 필요는 없다. |
リスクを取ることに恐れる必要はない。 | |
・ | 자신의 결정에 따르는 고통을 기꺼이 감수하다. |
自身の決定に続く苦痛を快く甘受する。 | |
・ | 십년감수했지 뭐예요. |
寿命が10年縮むかと思いましたよ。 | |
・ | 오늘 십년감수하고 속 타 죽는 줄 알았어. |
今日、10年寿命が縮むような思いで、死ぬほど気を揉んだ。 | |
・ | 비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다. |
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。 | |
・ | 희생을 감수하며 팀의 리더 역할을 도맡았다. |
犠牲を受けとめながらチームのリーダー役を担ってきた。 | |
・ | 높은 위험을 감수한 후의 보수는 일반적으로 높습니다. |
高いリスクを負った後の報酬は、一般に高いです。 | |
・ | 그 제안은 일장일단이 있지만, 우리는 위험을 감수할 각오가 있습니다. |
その提案には一長一短がありますが、私たちはリスクを取る覚悟があります。 | |
・ | 상승기 동안에는 투자자는 위험을 감수하고 큰 이익을 얻을 수 있습니다. |
上昇期の間には、投資家はリスクを取って大きな利益を得ることができます。 | |
・ | 의대나 치대, 한의대에 입학할 수만 있다면 재수나 삼수는 기꺼이 감수하겠다. |
医学部や歯学部、韓医学部に入学さえできれば、一浪、二浪も辞さない。 | |
・ | 희생은 어느 정도 감수해야 한다고 생각한다. |
犠牲はある程度、甘んじて受け入れなければならないと考える。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
십년감수하다(シムミョンガムスハダ) | 寿命が十年縮む、ひどい目にあう |
희생을 감수하다(ヒセンウル カムスハダ) | 犠牲を甘んじて受ける |
기울어지다(傾いてくる) > |
공술하다(供述する) > |
피난하다(避難する) > |
옭아매다(縛りつける) > |
꼼짝하다(ちょっと動く) > |
터지다(通じる) > |
인출하다(引き出す) > |