「投入される」は韓国語で「투입되다」という。
|
![]() |
・ | 약 5조 원의 예산이 투입될 것으로 보인다. |
約5兆ウォンの予算が投入されるとみられる。 | |
・ | 내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 정차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다. |
来年末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する急行列車が今より多く投入される。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 자금이 투입됩니다. |
新しいプロジェクトに資金が投入されます。 | |
・ | 이벤트의 성공을 위해 많은 자원이 투입됩니다. |
イベントの成功に向けて多くのリソースが投入されます。 | |
・ | 신상품 개발에 시간과 에너지가 투입됩니다. |
新商品の開発に時間とエネルギーが投入されます。 | |
・ | 투자자로부터 자금이 새로운 사업에 투입됩니다. |
投資家から資金が新しい事業に投入されます。 | |
・ | 선거를 위해 광고비가 대폭 투입됩니다. |
選挙に向けて広告費が大幅に投入されます。 | |
・ | 인프라 개선에 많은 자금이 투입됩니다. |
インフラの改善に多額の資金が投入されます。 | |
・ | 교육 시스템 개선에 예산이 투입됩니다. |
教育システムの改善に予算が投入されます。 | |
・ | 새로운 시설 건설에 자금이 투입됩니다. |
新しい施設の建設に資金が投入されます。 | |
・ | 교통 인프라 개선에 예산이 투입됩니다. |
交通インフラの改善に予算が投入されます。 | |
・ | 제품 품질 향상에 시간과 자금이 투입됩니다. |
製品の品質向上に時間と資金が投入されます。 | |
・ | 사회 복지 프로그램에 자금이 투입됩니다. |
社会福祉プログラムに資金が投入されます。 | |
・ | 이 사건에 프로파일러가 투입되었습니다. |
この事件にプロファイラーが投入されました。 | |
・ | 계엄군은 대규모 시위 진압에도 투입될 수 있습니다. |
戒厳軍は大規模なデモの鎮圧にも投入されることがあります。 | |
・ | 이 드라마의 제작은 막대한 예산이 투입되었다고 합니다.. |
このドラマの制作は莫大な予算がつぎ込まれたようです | |
・ | 새로운 발명이 시장에 투입되기 전에 엄격하게 테스트됩니다. |
新しい発明が市場に投入される前に厳密にテストされます。 | |
・ | 혁신을 최대화하기 위해 자원이 투입되었습니다. |
イノベーションを最大化するためにリソースが投入されました。 | |
・ | 혼란을 수습하기 위해 치안 부대가 투입되었습니다. |
混乱を収拾するために治安部隊が投入されました。 | |
・ | 전차가 정찰 임무에 투입되었다. |
戦車が偵察任務に投入された。 | |
・ | 요새의 축성에는 막대한 자원이 투입되었습니다. |
要塞の築城には膨大な資源が投入されました。 | |
・ | 제 1차 세계대전에서는 처음으로 전차가 실전에 투입되었다. |
第一次世界大戦では、初めて戦車が実戦に投入された。 | |
・ | 인천공항철도는 총 사업비 4조 원 이상이이 투입되었다. |
仁川空港鉄道は総作業費4兆億ウォン以上が投入された。 | |
우려하다(恐れる) > |
더해지다(加わる) > |
배려하다(思いやる) > |
용납하다(受容する) > |
환전하다(両替する) > |
예고되다(予告される) > |
망가뜨리다(壊す) > |
송치되다(書類を送致される) > |
박탈되다(剥奪される) > |
살생하다(殺生する) > |
최적화되다(最適化される) > |
긴박하다(緊迫する) > |
달구다(熱くする) > |
개입하다(介入する) > |
승진시키다(昇進させる) > |
숙고하다(熟考する) > |
앞다투다(先を競う) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
때우다(済ませる) > |
상소하다(上訴する) > |
연잇다(相次ぐ) > |
결말짓다(結論付ける) > |
응축되다(凝縮される) > |
꿀리다(窮する) > |
들여놓다(入れておく) > |
대용하다(代用する) > |
맞받아치다(打ち返す) > |
흥성하다(繁盛する) > |
거총하다(据銃する) > |
갈아타다(乗り換える) > |