「乗り物酔いする」は韓国語で「멀미(가) 나다」という。차멀미(車酔い)、배멀미(船酔い)
|
![]() |
「乗り物酔いする」は韓国語で「멀미(가) 나다」という。차멀미(車酔い)、배멀미(船酔い)
|
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 멀미 나서 토할 것 같아. |
酔って、吐きそうだよ。 | |
・ | 멀미 증상은 자율신경의 밸런스가 무너져서 발생합니다. |
乗り物酔いの症状は、自律神経のバランスが崩れることで起こります。 | |
・ | 멀미의 원인은 불쾌한 냄새가 관계되는 경우도 있습니다. |
乗り物酔いの原因は不快なにおいが関係することもあります。 | |
・ | 멀미는 아이들에게 많지만, 조건이 갖춰지면 어른들에게도 증상이 나타나는 경우가 있습니다. |
乗り物酔いは子どもに多いのですが、条件が揃うと大人にも発症することがあります。 | |
・ | 멀미를 극복하기 위해서는 탈 것의 흔들림이나 스피드에 익숙해지는 것이 중요합니다. |
乗り物酔いを克服するためには、乗り物の揺れやスピードに慣れることがまず大切です。 | |
・ | 차멀미 때문에 메슥거림이 가라앉지 않는다. |
乗り物酔いでむかつきが収まらない。 | |
・ | 멀미약을 너무 많이 먹으면 부작용이 있을 수 있다. |
酔い止めを飲みすぎると、副作用が出ることがある。 | |
・ | 멀미약을 먹으니 전혀 멀미하지 않았다. |
酔い止めを飲んだら、全然酔わなかった。 | |
・ | 멀미약을 먹었는데도 차멀미를 했다. |
酔い止めを飲んだのに、まだ車酔いしてしまった。 | |
・ | 멀미약이 효력이 있어서 비행기 안에서도 편안했다. |
酔い止めが効いて、飛行機の中でも快適だった。 | |
・ | 멀미약을 먹고 배를 타면 편하게 지낼 수 있다. |
酔い止めを飲んでから船に乗ると、楽に過ごせる。 | |
・ | 멀미약을 잊어버려서 바로 약국에서 샀다. |
酔い止めを忘れたので、すぐに薬局で買った。 | |
・ | 멀미약이 효력이 있어서 도중에 기분이 좋아졌다. |
酔い止めが効いて、途中で気分が良くなった。 | |
・ | 멀미약을 먹었는데도 아직 속이 안 좋다. |
酔い止めを飲んだのに、まだ気持ちが悪い。 | |
・ | 배를 타기 전에 멀미약을 먹는 것이 좋다. |
船に乗る前に酔い止めを飲んだほうがいい。 | |
돌림병(伝染病) > |
통풍(痛風) > |
큰 병(重い病気) > |
정신 분열증(精神分裂症) > |
파상풍(破傷風) > |
염병(腸チフスの俗称) > |
멀미(酔い) > |
상처를 입다(傷つく) > |
기침하다(咳をする) > |
특이 체질(特異体質) > |
편집증(パラノイア) > |
병치레가 잦다(病気がちだ) > |
속이 뒤집히다(むかつく) > |
용종(ポリープ) > |
자폐증(自閉症) > |
정신 피로(精神疲労) > |
만성병(慢性疾患) > |
급성 위염(急性胃炎) > |
호흡 곤란(呼吸困難) > |
타박상(打撲傷) > |
위염(胃炎) > |
환각(幻覚) > |
중태(重態) > |
어깨가 결리다(肩が凝る) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
앓아눕다(寝込む) > |
피해망상(被害妄想) > |
미열(微熱) > |
대상포진(帯状疱疹) > |
전신 마비(全身麻痺) > |