「圧倒される」は韓国語で「압도당하다」という。
|
・ | 압도당한 그는 아무 말도 하지 못하고 그냥 서 있었어요. |
圧倒された彼は、何も言えずにただ立ち尽くしていました。 | |
・ | 압도당한 그는 할 말을 잃고 말았습니다. |
圧倒された彼は、言葉を失ってしまいました。 | |
・ | 압도당한 그는 그 자리에 주저앉았습니다. |
圧倒された彼は、その場に座り込みました。 | |
・ | 압도당한 우리는 그 아름다운 경치를 사진에 담았습니다. |
圧倒された私たちは、その美しい景色を写真に収めました。 | |
・ | 압도당한 그는 그 자리에서 도망치고 싶었다. |
圧倒された彼は、その場から逃げ出したかった。 | |
・ | 그 빌딩은 높아서 올려다보면 압도당한다. |
彼女のダンスは優雅で、見とれてしまった。 | |
・ | 그의 역동성 있는 연기에 관객은 압도당했어요. |
彼の力動性のある演技に観客は圧倒されました。 | |
・ | 자연의 위대함에 압도당합니다. |
自然の偉大さに圧倒されます。 | |
・ | 환상적인 분위기에 압도당했어요. |
幻想的な雰囲気に圧倒されました。 | |
・ | 빅리그의 속도감에 압도당했어요. |
ビッグリーグのスピード感に圧倒されました。 | |
・ | 궁전의 호화로움에 압도당했어요. |
宮殿の豪華さに圧倒されました。 | |
・ | 명품점의 고급스러움에 압도당했다. |
ブランド店の高級感に圧倒された。 | |
・ | 그의 패기에 압도당했다. |
彼の覇気に圧倒された。 | |
・ | 빙산의 거대함에 압도당했어요. |
氷山の巨大さに圧倒されました。 |
핍박하다(逼迫する) > |
일러두다(言い聞かせる) > |
되살리다(蘇らせる) > |
염려하다(心配する) > |
지각하다(遅刻する) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
접대하다(接待する) > |
드리우다(垂れる) > |
질러가다(近道をする) > |
먹혀들다(通用する) > |
누그러지다(和む) > |
박다(打つ) > |
훑다(しごく) > |
기소하다(起訴する) > |
걷어내다(取り除く) > |
얻어먹다(おごってもらう) > |
보듬다(胸にかき抱く) > |
품절하다(品切れする) > |
마모되다(摩耗する) > |
적립하다(積立する) > |
초대받다(招かれる) > |
사수하다(死守する) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |
정착되다(定着する) > |
진정되다(鎮静される) > |
걸다(掛ける) > |
소일하다(日を暮らす) > |
쓰이다(使われる) > |
저하되다(低下される) > |
내리깔다(目を伏せる) > |