「譲る」は韓国語で「양보하다」という。
|
![]() |
・ | 자리를 양보하다. |
席を譲る。 | |
・ | 서로 양보하다. |
互いに譲歩する。 | |
・ | 순서를 양보하다. |
順番を譲る。 | |
・ | 서로의 입장을 이해하고 양보하다. |
お互いの立場を理解し 譲り合う。 | |
・ | 그는 항상 자기 입장을 양보하지 않는다. |
彼は常に自分の立場を譲らない。 | |
・ | 생떼 쓰는 것보다는 서로 이해하고 양보하는 게 중요하다. |
無理を言うよりも、お互いに理解し、譲り合うことが大切だ。 | |
・ | 상대에게 양보하기 위해 한 발 물러섰다. |
相手に譲るために、一歩下がった。 | |
・ | 고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 서로 양보하는 것이 중요하다. |
嫁姑間の葛藤を解決するために、互いに歩み寄ることが大切だ。 | |
・ | 그가 양보하지 않아서, 나는 한 발 물러나기로 했어. |
彼が譲らないので、私は一歩譲ることにした。 | |
・ | 상대에게 양보한 것처럼 보이지만, 결국엔 참는 자가 이긴다. |
相手に譲ったように見えても、最終的には負けるが勝ちだよ。 | |
・ | 타협안에 따라 양측이 조금씩 양보했습니다. |
妥協案によって、双方が少しずつ譲歩しました。 | |
・ | 자리를 양보하다. |
席を譲る。 | |
・ | 협상이 격화되어 양측이 양보하지 않습니다. |
交渉が激化し、双方が譲りません。 | |
・ | 구급차 사이렌 소리가 들렸을 때는 즉시 길을 양보했습니다. |
救急車のサイレン音が聞こえた際は、すぐに道を譲りました。 | |
・ | 응급차 사이렌 소리가 들려서 길을 양보했어요. |
救急車のサイレンが聞こえたので、道を譲りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
백보 양보하다(ペクッポ ヤンボハダ) | 百歩譲る |
서로 양보하다(ソロ ヤンボハダ) | 互いに譲り合う、譲り合う |
자리를 양보하다(チャリルル ヤンボハダ) | 席を譲る、じょうほ |
매진하다(邁進する) > |
발광하다(発光する) > |
씹다(無視する) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
개정하다(改正する) > |
으깨다(すりつぶす) > |
개화하다(開花する) > |
재생하다(再生する) > |
수리되다(受理される) > |
둔화하다(鈍化する) > |
해석되다(解釈される) > |
할증하다(割増する) > |
패대기치다(荒々しく投げ打つ) > |
불평하다(文句を言う) > |
장려되다(奨励される) > |
버릇되다(癖になる) > |
받아치다(切りかえす) > |
사무치다(身に染みる) > |
공생하다(共生する) > |
수리하다(修理する) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
결정되다(決定される) > |
하달하다(下達する) > |
마무리하다(仕上げる) > |
살아오다(暮らしてくる) > |
무감하다(感覚が無くなる) > |
부담되다(負担される) > |
결부되다(結びつける) > |
철폐하다(撤廃する) > |
설거지하다(食器を洗う) > |