「譲る」は韓国語で「양보하다」という。
|
![]() |
・ | 자리를 양보하다. |
席を譲る。 | |
・ | 서로 양보하다. |
互いに譲歩する。 | |
・ | 순서를 양보하다. |
順番を譲る。 | |
・ | 서로의 입장을 이해하고 양보하다. |
お互いの立場を理解し 譲り合う。 | |
・ | 그는 항상 자기 입장을 양보하지 않는다. |
彼は常に自分の立場を譲らない。 | |
・ | 생떼 쓰는 것보다는 서로 이해하고 양보하는 게 중요하다. |
無理を言うよりも、お互いに理解し、譲り合うことが大切だ。 | |
・ | 상대에게 양보하기 위해 한 발 물러섰다. |
相手に譲るために、一歩下がった。 | |
・ | 고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 서로 양보하는 것이 중요하다. |
嫁姑間の葛藤を解決するために、互いに歩み寄ることが大切だ。 | |
・ | 그가 양보하지 않아서, 나는 한 발 물러나기로 했어. |
彼が譲らないので、私は一歩譲ることにした。 | |
・ | 상대에게 양보한 것처럼 보이지만, 결국엔 참는 자가 이긴다. |
相手に譲ったように見えても、最終的には負けるが勝ちだよ。 | |
・ | 타협안에 따라 양측이 조금씩 양보했습니다. |
妥協案によって、双方が少しずつ譲歩しました。 | |
・ | 자리를 양보하다. |
席を譲る。 | |
・ | 협상이 격화되어 양측이 양보하지 않습니다. |
交渉が激化し、双方が譲りません。 | |
・ | 구급차 사이렌 소리가 들렸을 때는 즉시 길을 양보했습니다. |
救急車のサイレン音が聞こえた際は、すぐに道を譲りました。 | |
・ | 응급차 사이렌 소리가 들려서 길을 양보했어요. |
救急車のサイレンが聞こえたので、道を譲りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
백보 양보하다(ペクッポ ヤンボハダ) | 百歩譲る |
서로 양보하다(ソロ ヤンボハダ) | 互いに譲り合う、譲り合う |
자리를 양보하다(チャリルル ヤンボハダ) | 席を譲る、じょうほ |
후련해지다(気が晴れる) > |
판단하다(判断する) > |
존재하다(存在する) > |
짐작되다(推測される) > |
어긋나다(はずれる) > |
덧씌우다(重ね着する) > |
달다(ほてる) > |
청구하다(請求する) > |
방송하다(放送する) > |
내포하다(内包する) > |
모독하다(冒涜する) > |
암살하다(暗殺する) > |
이송되다(移送される) > |
방사하다(放射する) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
나누다(分ける) > |
끼다(仲間に入る) > |
맞잡다(握り合う) > |
꺼내들다(抜き取る) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
포개다(重ねる) > |
소등하다(消灯する) > |
드르렁대다(ぐうぐうといびきをかく) > |
위탁되다(委託される) > |
입상하다(入賞する) > |
자극되다(刺激される) > |
쪼아먹다(ついばむ) > |
서리다(胸や心の中に潜む) > |
이어나가다(つなぎとめる) > |
성사되다(事が成る) > |