「譲る」は韓国語で「양보하다」という。
|
・ | 자리를 양보하다. |
席を譲る。 | |
・ | 서로 양보하다. |
互いに譲歩する。 | |
・ | 순서를 양보하다. |
順番を譲る。 | |
・ | 서로의 입장을 이해하고 양보하다. |
お互いの立場を理解し 譲り合う。 | |
・ | 그는 항상 자기 입장을 양보하지 않는다. |
彼は常に自分の立場を譲らない。 | |
・ | 협상이 격화되어 양측이 양보하지 않습니다. |
交渉が激化し、双方が譲りません。 | |
・ | 구급차 사이렌 소리가 들렸을 때는 즉시 길을 양보했습니다. |
救急車のサイレン音が聞こえた際は、すぐに道を譲りました。 | |
・ | 응급차 사이렌 소리가 들려서 길을 양보했어요. |
救急車のサイレンが聞こえたので、道を譲りました。 | |
・ | 관계를 회복하기 위해 서로 양보했다. |
関係を回復するためにお互いに譲歩した。 | |
・ | 자기 의견을 양보하지 않고 우겼다. |
自分の意見を譲らずに言い張った。 | |
・ | 불필요한 싸움을 피하기 위해 양보했어요. |
余計な争いを避けるために譲歩しました。 | |
・ | 실랑이를 피하려면 양보하는 것도 필요하다. |
いざこざを避けるためには、譲歩することも必要だ。 | |
・ | 그 감독은 자신의 영화에 대해 오기를 부리고 양보하지 않았다. |
その監督は自分の映画に関して我を張り、譲らなかった。 | |
・ | 그는 누구에게도 양보하지 않고 오기를 부려 자신의 의견을 관철시켰다. |
彼は誰にも譲らず、我を張って自分の意見を通した。 | |
・ | 그의 아버지는 항상 고집을 부려서 좀처럼 양보하지 않는다. |
彼の父親はいつも意地を張っていて、なかなか譲らない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
백보 양보하다(ペクッポ ヤンボハダ) | 百歩譲る |
서로 양보하다(ソロ ヤンボハダ) | 互いに譲り合う、譲り合う |
자리를 양보하다(チャリルル ヤンボハダ) | 席を譲る、じょうほ |
결석하다(欠席する) > |
엄선하다(厳選する) > |
인접하다(隣接する) > |
귀여워하다(可愛がる) > |
후퇴하다(後退する) > |
치부하다(見なす) > |
치다(強く吹き付ける) > |
파업하다(ストライキする) > |
만류하다(引き留める) > |
노정하다(露呈する) > |
취조되다(取り調べられる) > |
지적하다(指摘する) > |
헤어지다(別れる) > |
치르다(支払う) > |
냅두다(放っておく) > |
애두르다(遠まわしにいう) > |
수용되다(受容される) > |
발치하다(抜歯する) > |
반영하다(反映する) > |
나부끼다(はためく) > |
침식하다(浸食する) > |
파면하다(罷免する) > |
공격하다(攻撃する) > |
징집하다(徴収する) > |
부치다(送る) > |
예보하다(予報する) > |
데려가다(連れて行く) > |
유기하다(遺棄する) > |
엉키다(絡み合う) > |
족치다(責め立てる) > |