「含む」は韓国語で「포함하다」という。
|
![]() |
・ | 세계 선수권 대회에 참가한 나라는 한국을 포함해 모두 16개국입니다. |
世界選手権大会に参加した国は、韓国を含め全部で16ヶ国です。 | |
・ | 부모님을 포함한 가족들은 아직 부산에서 살고 있다. |
両親を含めて家族は、まだ釜山に住んでいる。 | |
・ | 새로운 프로젝트에는 새로운 멤버를 포함하여 팀을 확대할 예정입니다. |
新しいプロジェクトには、新しいメンバーを含めてチームを拡大する予定です。 | |
・ | 이 책에는 많은 사진을 포함하여 독자의 이해를 돕습니다. |
この本には、多くの写真を含めて、読者の理解を助けます。 | |
・ | 새로운 전시회에는 최신 기술을 포함하여 혁신적인 제품이 다수 전시됩니다. |
新しい展示会には、最新のテクノロジーを含めて、革新的な製品が多数展示されます。 | |
・ | 그의 연설에는 감사의 마음을 포함하여 청중에게 감동을 주었습니다. |
彼の演説には、感謝の気持ちを含めて、聴衆に感動を与えました。 | |
・ | 이 플랜에는 미래의 리스크를 고려하여 적절한 보험을 포함하고 있습니다. |
このプランには、将来のリスクを考慮に入れて、適切な保険を含めています。 | |
・ | 우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해 그들의 의견을 포함하고 있습니다. |
私たちの計画には、地域社会の声を反映するために、彼らの意見を含めています。 | |
・ | 우리는 그들의 제안을 계획에 포함시키는 것에 찬성했습니다. |
私たちは彼らの提案を計画に組み入れることに賛成しました。 | |
・ | 우리는 새로운 프로젝트에 그들을 포함시켰습니다. |
私たちは新しいプロジェクトに彼らを組み入れました。 | |
・ | 모든 정수는 유리수에 포함된다. |
すべての整数は有理数に含まれる。 | |
・ | 한국의 토속 신앙에는 자연 숭배가 포함되어 있다. |
韓国の土俗信仰は自然崇拝を含む。 | |
・ | 다양한 기술이 후보군에 포함되었다. |
さまざまな技術が候補群に含まれた。 | |
・ | 이 티켓은 공항세가 포함되지 않았어요. |
このチケットには空港税が含まれていません。 | |
・ | 공항세는 항공권에 포함되어 있습니다. |
空港税は航空券に含まれています。 | |
・ | 금액은 세금 포함으로 표기되어 있습니다. |
金額は税込で表記されています。 | |
・ | 그의 말에는 패러독스가 포함되어 있다. |
彼の言うことにはパラドックスが含まれている。 | |
・ | 근대사는 세계 대전과 국제적인 정치 변화도 포함됩니다. |
近代史は世界大戦や国際的な政治変動も含まれています。 | |
・ | 아연이 포함된 보충제는 면역 기능을 강화하는 효과가 있어요. |
亜鉛を含むサプリメントは免疫機能を強化する効果があります。 | |
・ | 신선한 과일 진액이 포함된 주스를 마시고 싶다. |
新鮮なフルーツエキスが含まれたジュースを飲みたい。 | |
갉작갉작하다(しきりに搔く) > |
매진하다(邁進する) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
초래하다(招く) > |
써먹다(使う) > |
타개되다(打開される) > |
와닿다(身に染みる) > |
절충하다(折衷する) > |
미달되다(達しない) > |
아첨하다(媚びへつらう) > |
보충되다(補充される) > |
환기하다(喚起する) > |
존립하다(存立する) > |
야단나다(困ったことが起きる) > |
우선시하다(優先視する) > |
고다(煮込む) > |
바람피우다(浮気する) > |
다각화하다(多角化する) > |
앗아가다(奪い取る) > |
가다(行く) > |
동면하다(冬眠する) > |
헤어지다(別れる) > |
꼼지락거리다(ゆっくりと身動きする) > |
표류하다(漂流する) > |
살해하다(殺害する) > |
발주하다(発注する) > |
늠름하다(たくましい) > |
가르쳐 주다(教えてやる) > |
정지되다(停止される) > |
배석하다(陪席する) > |