「折衷する」は韓国語で「절충하다」という。
|
![]() |
・ | 양자의 의견을 절충하다. |
両者の意見を折衷する。 | |
・ | 두 안을 절충하다. |
両案を折衷する。 | |
・ | 절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다. |
折衷案によって、双方が満足できる結果を得ることができました。 | |
・ | 절충안을 수용함으로써 신속하게 문제를 해결했습니다. |
折衷案を受け入れることで、迅速に問題を解決しました。 | |
・ | 협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다. |
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。 | |
・ | 회의 논의 중에 절충안이 제시되었습니다. |
会議の議論の中で、折衷案が提示されました。 | |
・ | 절충안에 따라 예산안이 재편성되었습니다. |
折衷案により、予算案が再編成されました。 | |
・ | 모든 관계자가 납득할 수 있도록 절충안이 작성되었습니다. |
すべての関係者が納得できるように、折衷案が作成されました。 | |
・ | 타협을 거듭한 결과 절충안이 성립되었습니다. |
妥協を重ねた結果、折衷案が成立しました。 | |
・ | 절충안에 따라 양측의 요구를 조정했습니다. |
折衷案によって、双方の要求を調整しました。 | |
・ | 절충안을 받아들임으로써 프로젝트 진행이 원활해졌습니다. |
折衷案を受け入れることで、プロジェクトの進行がスムーズになりました。 | |
・ | 절충안을 통해 양측이 타협할 수 있었습니다. |
折衷案を通じて、双方が歩み寄ることができました。 | |
수군거리다(ひそひそ言う) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |
빼입다(めかしこむ) > |
갈라놓다(引き裂く) > |
구명하다(救命する) > |
곤두박질치다(真っ逆さまに落ちる) > |
전술하다(前述する) > |
게재하다(掲載する) > |
배기다(固くて痛む) > |
짓다(炊く) > |
사모하다(慕う) > |
알짱거리다(うろつく) > |
실족하다(滑落する) > |
끌어들이다(引き入れる) > |
거명되다(名指しされる) > |
맞먹다(五分五分である) > |
전멸되다(全滅される) > |
둘러보다(見回す) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
포괄하다(包括する) > |
가리다(選ぶ) > |
비비다(こする) > |
썩다(腐る) > |
정체하다(停滞する) > |
승인받다(承認される) > |
수식하다(修飾する) > |
추락시키다(墜落させる) > |
청취하다(聴取する) > |
조아리다(頭を深く下げる) > |
연주하다(演奏する) > |