「折衷する」は韓国語で「절충하다」という。
|
・ | 양자의 의견을 절충하다. |
両者の意見を折衷する。 | |
・ | 두 안을 절충하다. |
両案を折衷する。 | |
・ | 절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다. |
折衷案によって、双方が満足できる結果を得ることができました。 | |
・ | 절충안을 수용함으로써 신속하게 문제를 해결했습니다. |
折衷案を受け入れることで、迅速に問題を解決しました。 | |
・ | 협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다. |
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。 | |
・ | 회의 논의 중에 절충안이 제시되었습니다. |
会議の議論の中で、折衷案が提示されました。 | |
・ | 절충안에 따라 예산안이 재편성되었습니다. |
折衷案により、予算案が再編成されました。 | |
・ | 모든 관계자가 납득할 수 있도록 절충안이 작성되었습니다. |
すべての関係者が納得できるように、折衷案が作成されました。 | |
・ | 타협을 거듭한 결과 절충안이 성립되었습니다. |
妥協を重ねた結果、折衷案が成立しました。 | |
・ | 절충안에 따라 양측의 요구를 조정했습니다. |
折衷案によって、双方の要求を調整しました。 | |
・ | 절충안을 받아들임으로써 프로젝트 진행이 원활해졌습니다. |
折衷案を受け入れることで、プロジェクトの進行がスムーズになりました。 | |
・ | 절충안을 통해 양측이 타협할 수 있었습니다. |
折衷案を通じて、双方が歩み寄ることができました。 | |
저하되다(低下される) > |
살리다(生かす) > |
베이다(切られる) > |
보호되다(保護される) > |
소등하다(消灯する) > |
무리하다(無理する) > |
올려놓다(上に置く) > |
채다(気が付く) > |
엉기다(凝固する) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
날리다(名を上げる) > |
송출하다(配信する) > |
해버리다(してしまう) > |
맞대다(突き合わせる) > |
발상하다(発想する) > |
덤비다(飛びかかる) > |
구축하다(築く) > |
열띠다(熱を帯びる) > |
당선하다(当選する) > |
동봉하다(同封する) > |
뒤엎다(裏返す) > |
설문하다(アンケートをする) > |
꺼메지다(黒くなる) > |
참배하다(参拝する) > |
묶다(縛る) > |
송구하다(恐縮する) > |
늘어나다(長くなる) > |
완간하다(刊行する) > |
푸석하다(ばさばさしている) > |
사색하다(思索する) > |