「台頭する」は韓国語で「대두하다」という。「台頭する」は、韓国語で「대두하다」となり、意味は「台頭する」「現れる」「登場する」「目立つようになる」という意味です。この表現は、特に人物や問題、事象が注目を集め、重要な位置を占めるようになるときに使います。
|
![]() |
「台頭する」は韓国語で「대두하다」という。「台頭する」は、韓国語で「대두하다」となり、意味は「台頭する」「現れる」「登場する」「目立つようになる」という意味です。この表現は、特に人物や問題、事象が注目を集め、重要な位置を占めるようになるときに使います。
|
・ | 소득에 따른 수명 격차는 세계 각국에서 사회적 문제로 대두하고 있다. |
所得にともなう寿命格差は、世界各国で社会的問題として台頭している。 | |
・ | 신흥세력이 대두하다. |
新興勢力が台頭する。 | |
・ | 국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요. |
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。 | |
・ | 젊은 세대가 대두되어 사회에 새로운 바람을 불러일으켰어요. |
若い世代が台頭し、社会に新しい風をもたらしました。 | |
・ | 대두유는 직사광선을 피해서 보관하는 것이 중요합니다. |
大豆油は直射日光を避けて保存することが重要です。 | |
・ | 식량 결핍이 심각한 문제로 대두되고 있어요. |
食料の欠乏が深刻な問題となっています。 | |
・ | 온라인 게임 중독은 사회적 문제로 대두되고 있습니다. |
オンラインゲーム依存症は社会問題として浮上しています。 | |
・ | 인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다. |
インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。 | |
・ | 세습으로 인한 후계자 문제가 대두되고 있습니다. |
世襲による後継者問題が浮上しています。 | |
・ | 대두의 수확량이 격감하고 있다. |
大豆の収穫量が激減している。 | |
・ | 그 운동은 사회적 변혁을 요구하는 새로운 세력의 대두를 보여주고 있다. |
その運動は、社会的変革を求める新たな勢力の台頭を示している。 | |
・ | 젊은 배우는 영화 업계의 기대주로 대두되고 있습니다. |
若手俳優は映画業界の期待の星として台頭しています。 | |
・ | 낫또는 대두를 낫또균에 의해 발효시킨 발효식품입니다. |
納豆は、大豆を納豆菌によって発酵させた発酵食品です。 | |
・ | 파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자랑하고 있습니다. |
パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。 | |
별세하다(死去する) > |
쓱싹하다(猫ばばをきめこむ) > |
광분하다(狂乱する) > |
재정비하다(立て直す) > |
논의하다(議論する) > |
어물쩍대다(しきりに言を左右にする) > |
에두르다(遠回しに言う) > |
불러세우다(呼び止める) > |
협의하다(協議する) > |
터지다(裂ける) > |
내려다보이다(見下ろせる) > |
물려주다(譲る) > |
험담하다(悪口を言う) > |
양식하다(養殖する) > |
부르짓다(叫ぶ) > |
우승하다(優勝する) > |
가려지다(区別される) > |
복귀되다(復帰する) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
뜨다(開ける) > |
숙이다(下げる) > |
착취되다(搾取される) > |
출혈되다(出血される) > |
실험하다(実験する) > |
연수하다(研修する) > |
북적대다(混み合う) > |
수배되다(手配される) > |
수료하다(修了する) > |
포위되다(囲まれる) > |
나불거리다(べらべらしゃべる) > |