「台頭する」は韓国語で「대두하다」という。「台頭する」は、韓国語で「대두하다」となり、意味は「台頭する」「現れる」「登場する」「目立つようになる」という意味です。この表現は、特に人物や問題、事象が注目を集め、重要な位置を占めるようになるときに使います。
|
![]() |
「台頭する」は韓国語で「대두하다」という。「台頭する」は、韓国語で「대두하다」となり、意味は「台頭する」「現れる」「登場する」「目立つようになる」という意味です。この表現は、特に人物や問題、事象が注目を集め、重要な位置を占めるようになるときに使います。
|
・ | 소득에 따른 수명 격차는 세계 각국에서 사회적 문제로 대두하고 있다. |
所得にともなう寿命格差は、世界各国で社会的問題として台頭している。 | |
・ | 신흥세력이 대두하다. |
新興勢力が台頭する。 | |
・ | 국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요. |
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。 | |
・ | 젊은 세대가 대두되어 사회에 새로운 바람을 불러일으켰어요. |
若い世代が台頭し、社会に新しい風をもたらしました。 | |
・ | 대두유는 직사광선을 피해서 보관하는 것이 중요합니다. |
大豆油は直射日光を避けて保存することが重要です。 | |
・ | 식량 결핍이 심각한 문제로 대두되고 있어요. |
食料の欠乏が深刻な問題となっています。 | |
・ | 온라인 게임 중독은 사회적 문제로 대두되고 있습니다. |
オンラインゲーム依存症は社会問題として浮上しています。 | |
・ | 인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다. |
インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。 | |
・ | 세습으로 인한 후계자 문제가 대두되고 있습니다. |
世襲による後継者問題が浮上しています。 | |
・ | 대두의 수확량이 격감하고 있다. |
大豆の収穫量が激減している。 | |
・ | 그 운동은 사회적 변혁을 요구하는 새로운 세력의 대두를 보여주고 있다. |
その運動は、社会的変革を求める新たな勢力の台頭を示している。 | |
・ | 젊은 배우는 영화 업계의 기대주로 대두되고 있습니다. |
若手俳優は映画業界の期待の星として台頭しています。 | |
・ | 낫또는 대두를 낫또균에 의해 발효시킨 발효식품입니다. |
納豆は、大豆を納豆菌によって発酵させた発酵食品です。 | |
・ | 파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자랑하고 있습니다. |
パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。 | |
공유하다(共有する) > |
휘어지다(たわむ) > |
으르렁거리다(ほえたける) > |
집적대다(ちょっかいを出す) > |
과세하다(課税する) > |
음주하다(飲酒する) > |
양도하다(譲渡する) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
뜨다(昇る) > |
물오르다(絶頂だ) > |
관철시키다(貫き通す) > |
폐위되다(廃位される) > |
딛다(踏み越える) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |
성질내다(腹を立てる) > |
탕진하다(使い果たす) > |
간호하다(看護する) > |
많아지다(増える) > |
보온하다(保温する) > |
되풀이하다(繰り返す) > |
극복하다(克服する) > |
변동하다(変動する) > |
검수하다(検収する) > |
판결하다(判決する) > |
나뉘어지다(分けられる) > |
뒤엎다(裏返す) > |
시련하다(試練する) > |
수리되다(修理される) > |
지원하다(応募する) > |