「台頭する」は韓国語で「대두하다」という。「台頭する」は、韓国語で「대두하다」となり、意味は「台頭する」「現れる」「登場する」「目立つようになる」という意味です。この表現は、特に人物や問題、事象が注目を集め、重要な位置を占めるようになるときに使います。
|
![]() |
「台頭する」は韓国語で「대두하다」という。「台頭する」は、韓国語で「대두하다」となり、意味は「台頭する」「現れる」「登場する」「目立つようになる」という意味です。この表現は、特に人物や問題、事象が注目を集め、重要な位置を占めるようになるときに使います。
|
・ | 소득에 따른 수명 격차는 세계 각국에서 사회적 문제로 대두하고 있다. |
所得にともなう寿命格差は、世界各国で社会的問題として台頭している。 | |
・ | 신흥세력이 대두하다. |
新興勢力が台頭する。 | |
・ | 국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요. |
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。 | |
・ | 젊은 세대가 대두되어 사회에 새로운 바람을 불러일으켰어요. |
若い世代が台頭し、社会に新しい風をもたらしました。 | |
・ | 대두유는 직사광선을 피해서 보관하는 것이 중요합니다. |
大豆油は直射日光を避けて保存することが重要です。 | |
・ | 식량 결핍이 심각한 문제로 대두되고 있어요. |
食料の欠乏が深刻な問題となっています。 | |
・ | 온라인 게임 중독은 사회적 문제로 대두되고 있습니다. |
オンラインゲーム依存症は社会問題として浮上しています。 | |
・ | 인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다. |
インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。 | |
・ | 세습으로 인한 후계자 문제가 대두되고 있습니다. |
世襲による後継者問題が浮上しています。 | |
・ | 대두의 수확량이 격감하고 있다. |
大豆の収穫量が激減している。 | |
・ | 그 운동은 사회적 변혁을 요구하는 새로운 세력의 대두를 보여주고 있다. |
その運動は、社会的変革を求める新たな勢力の台頭を示している。 | |
・ | 젊은 배우는 영화 업계의 기대주로 대두되고 있습니다. |
若手俳優は映画業界の期待の星として台頭しています。 | |
・ | 낫또는 대두를 낫또균에 의해 발효시킨 발효식품입니다. |
納豆は、大豆を納豆菌によって発酵させた発酵食品です。 | |
・ | 파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자랑하고 있습니다. |
パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。 | |
퍼내다(すくい取る) > |
분류되다(分類される) > |
쓸다(掃く) > |
품절하다(品切れする) > |
머뭇거리다(ためらう) > |
할애하다(割く) > |
들르다(寄る) > |
남용하다(乱用する) > |
파기되다(破棄される) > |
걸다(賭ける) > |
봉쇄하다(封鎖する) > |
등판하다(登板する) > |
곯아떨어지다(眠りこける) > |
울리다(泣かせる) > |
탄압되다(弾圧される) > |
제출받다(提出を受ける) > |
활약하다(活躍する) > |
등기하다(登記する) > |
더해지다(加わる) > |
해묵다(年を越す) > |
이주하다(移住する) > |
혹사되다(酷使される) > |
물구나무서다(逆立つ) > |
살살하다(優しくやる) > |
진정하다(陳情する) > |
상영하다(上映する) > |
출간하다(出版する) > |
달아나다(逃げる) > |
화답하다(応じる) > |
알선하다(斡旋する) > |