「称える」は韓国語で「찬양하다」という。
|
![]() |
・ | 신을 찬양하다. |
神様を褒め称える。 | |
・ | 성모를 찬양하다. |
聖母を讃える。 | |
・ | 위대한 업적을 찬양하다. |
偉大な功績を讃える。 | |
・ | 그 비평은 그 미술전의 구성과 주제의 독창성을 찬양하고 있습니다. |
その批評は、その美術展の構成とテーマの独創性を讃えています。 | |
・ | 동양화는 생명의 숨결과 자연의 아름다움을 찬양한다. |
東洋画は生命の息吹や自然の美を讃える。 | |
・ | 우리는 하나님의 위대함을 찬양합니다. |
私たちは神様の偉大さを称えます。 | |
・ | 할렐루야는 '찬양하다' '찬미하다'를 의미한다. |
ハレルヤは、「讃える、賛美する」を意味する。 | |
・ | 주를 찬양하다. |
主を褒め称える。 |
꾸지람하다(叱責する) > |
넘보다(欲しがる) > |
결빙되다(氷結する) > |
겨냥하다(狙う) > |
당부하다(頼む) > |
귀여워하다(可愛がる) > |
준공되다(竣工する) > |
요약되다(予約される) > |
설레다(ときめく) > |
담기다(入れられる) > |
옮다(伝染する) > |
숙박하다(宿泊する) > |
보유하다(保有する) > |
개혁하다(改革する) > |
진군하다(進軍する) > |
부치다(送る) > |
동분서주하다(東奔西走する) > |
철폐하다(撤廃する) > |
관망하다(様子を見る) > |
상상되다(想像される) > |
털썩하다(どっかりする) > |
꿍치다(隠す) > |
뭉그적거리다(ぐずぐずする) > |
가담되다(加担される) > |
눈감다(見逃す) > |
안다(抱く) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
길쭉하다(細長い) > |
두둔하다(かばう) > |
마감되다(締め切られる) > |