「引き入れる」は韓国語で「끌어들이다」という。
|
![]() |
・ | 이 가게는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다. |
この店はおとり商品を使って集客している。 | |
・ | 여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다. |
夏のセールで価格を下げて、多くの顧客を引き寄せた。 | |
・ | 발연기를 하는 배우는 관객을 끌어들일 수 없다. |
発演技をする俳優は、観客を引き込むことができない。 | |
・ | 그 역사적인 책이 복간되면서 새로운 독자를 끌어들이고 있습니다. |
その歴史的な本が、復刊されたことで新たな読者を引き寄せています。 | |
・ | 뛰어난 사회자는 청중을 끌어들이는 힘이 있습니다. |
優れた司会者は聴衆を引き込む力があります。 | |
・ | OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요. |
OTTサービスは広告をなくすことでユーザーを引きつけています。 | |
・ | 발정기 동물은 보통 특정 페로몬을 분비하여 이성을 끌어들입니다 |
発情期の動物は、通常、特定のフェロモンを分泌して異性を引き寄せます。 | |
・ | MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다. |
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。 | |
・ | 그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다. |
その歌手はカリスマ性があり、ライブでも観客を引き込んでいます。 | |
・ | 그의 작품의 위대함은 보는 사람을 끌어들입니다. |
彼の作品の偉大さは見る者を引き込みます。 | |
그을리다(日焼けする) > |
제지하다(制止する) > |
연마하다(磨く) > |
확정하다(確定する) > |
닥치다(口をつぐむ) > |
베껴쓰다(書き写す) > |
젊어지다(若返る) > |
폄하다(貶す) > |
거듭되다(重なる) > |
복사되다(コピーされる) > |
시공하다(施工する) > |
씹다(噛む) > |
퇴각하다(退却する) > |
거래되다(取引される) > |
토해내다(吐き出す) > |
날인하다(押印する) > |
돌아다니다(歩き回る) > |
매도하다(罵る) > |
놓아주다(放してやる) > |
싫어지다(鼻に付く) > |
선물하다(プレゼントする) > |
의도하다(意図する) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
떠받치다(支える) > |
일어서다(立ち上がる) > |
정색하다(改まる) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
애용되다(愛用される) > |
군생하다(群生する) > |
보류되다(保留される) > |