「引き入れる」は韓国語で「끌어들이다」という。
|
![]() |
・ | 이 가게는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다. |
この店はおとり商品を使って集客している。 | |
・ | 여름 세일에서 가격을 낮추고 많은 고객을 끌어들였다. |
夏のセールで価格を下げて、多くの顧客を引き寄せた。 | |
・ | 발연기를 하는 배우는 관객을 끌어들일 수 없다. |
発演技をする俳優は、観客を引き込むことができない。 | |
・ | 그 역사적인 책이 복간되면서 새로운 독자를 끌어들이고 있습니다. |
その歴史的な本が、復刊されたことで新たな読者を引き寄せています。 | |
・ | 뛰어난 사회자는 청중을 끌어들이는 힘이 있습니다. |
優れた司会者は聴衆を引き込む力があります。 | |
・ | OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요. |
OTTサービスは広告をなくすことでユーザーを引きつけています。 | |
・ | 발정기 동물은 보통 특정 페로몬을 분비하여 이성을 끌어들입니다 |
発情期の動物は、通常、特定のフェロモンを分泌して異性を引き寄せます。 | |
・ | MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다. |
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。 | |
・ | 그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다. |
その歌手はカリスマ性があり、ライブでも観客を引き込んでいます。 | |
・ | 그의 작품의 위대함은 보는 사람을 끌어들입니다. |
彼の作品の偉大さは見る者を引き込みます。 | |
부르짓다(叫ぶ) > |
위장하다(偽装する) > |
점지하다(授ける) > |
공통하다(共通する) > |
여쭤보다(伺う) > |
편향되다(偏る) > |
재미나다(面白い) > |
파하다(終わる) > |
탄생하다(誕生する) > |
시행되다(施行される) > |
움켜잡다(つかみ取る) > |
침몰하다(沈没する) > |
짓다(建てる) > |
북적북적하다(賑わう) > |
잘나가다 / 잘 나가다(売れている.. > |
공급하다(供給する) > |
눕히다(横たえる) > |
절이다(漬ける) > |
골다(いびきをかく) > |
이야기되다(話がつく) > |
개명하다(改名する) > |
편재하다(遍在する) > |
감면하다(減免する) > |
털어놓다(打ち明ける) > |
타진되다(打診される) > |
칼질하다(包丁を入れる) > |
구원되다(救援される) > |
설파하다(説破する) > |
맞먹다(五分五分である) > |
거머쥐다(勝ち取る) > |