「引き付ける」は韓国語で「끌어당기다」という。
|
![]() |
・ | 의외의 일면이 사람을 끌어당긴다. |
意外な一面が人を引き付ける。 | |
・ | 가까이 끌어당기다. |
近くに引き寄せる。 | |
・ | 사람의 마음을 끌어당기다. |
人の心を誘い寄せる。 | |
・ | 지구가 우리를 끌어당겨 주고 있는 힘을 중력이라고 부릅니다. |
地球が私たちを引きつけてくれている力を重力と呼びます。 | |
・ | 지구의 중력장이 우리를 끌어당긴다. |
地球の重力場が私たちを引き寄せる。 | |
・ | 그의 말투는 생기 넘쳐서 모두를 끌어당겨요. |
彼の話し方は生き生きとしていて、みんなを引きつけます。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요. |
彼のパフォーマンスはいつもチンテンで、観客を引き込む力があります。 | |
・ | 통이 큰 사람은 주변 사람들을 끌어당기는 힘을 가지고 있다. |
度量が大きい人は、周りの人々を引きつける力を持っている。 | |
・ | 저인망 어선은 바닥에 그물을 끌어당겨 많은 물고기를 잡는다. |
底びき網漁船は海底に網を引いて、多くの魚を捕まえる。 | |
・ | 카리스마를 가진 사람은 자연스럽게 사람들을 끌어당깁니다. |
カリスマ性を持つ人は、自然に人々を引きつけます。 | |
・ | 그녀의 카리스마는 주변을 끌어당깁니다. |
彼女のカリスマ性は周囲を引きつけます。 | |
・ | 밧줄을 사용해 물건을 끌어당겼습니다. |
ロープを使って物を引き寄せました。 | |
・ | 어릿광대의 독특한 스타일이 관객을 끌어당깁니다. |
道化役者の独特なスタイルが、観客を引きつけます。 | |
・ | 그의 연설은 나긋나긋해서 청중을 끌어당겼다. |
彼のスピーチはしなやかで聴衆を惹きつけた。 | |
달려들다(飛びかかる) > |
운반되다(運搬される) > |
조립되다(組み立てられる) > |
분기되다(分岐される) > |
정지하다(停止する) > |
물러서다(退く) > |
해직되다(解職される) > |
게재하다(掲載する) > |
문안하다(ご機嫌をうかがう) > |
매기다(付ける) > |
화장하다(化粧する) > |
격발하다(激発する) > |
절세하다(節税する) > |
출혈하다(出血する) > |
싸매다(包む) > |
깎아내리다(貶める) > |
제작하다(製作する) > |
취급하다(取り扱う) > |
이글거리다(赤々と燃え上がる) > |
풀다(動員する) > |
임용되다(任用される) > |
피터지다(熾烈だ) > |
주유되다(注油される) > |
양식하다(養殖する) > |
응고되다(凝固する) > |
꺽다(酒を飲む) > |
사격하다(射撃する) > |
감추다(隠す) > |
요하다(要する) > |
깨 버리다(ぶち壊す) > |