「度量が大きい」は韓国語で「통이 크다」という。「度量が大きい」(통이 크다)は、寛大で寛容、または大らかで器が広い性格や人物を指す表現です。小さなことにこだわらず、他人を受け入れたり、許したりできる度量が大きい人物を意味します。
|
![]() |
「度量が大きい」は韓国語で「통이 크다」という。「度量が大きい」(통이 크다)は、寛大で寛容、または大らかで器が広い性格や人物を指す表現です。小さなことにこだわらず、他人を受け入れたり、許したりできる度量が大きい人物を意味します。
|
・ | 그는 무척 통이 커요. |
彼はとても度量が大きいです。 | |
・ | 화끈하고 호쾌한 사람을 보면 통이 크다고 느껴지죠. |
気前よく豪快な人を見ると、太っ腹だと感じますよね。 | |
・ | 그는 통이 커서 어떤 작은 일도 신경 쓰지 않는다. |
彼は度量が大きく、どんな小さなことでも気にしない。 | |
・ | 그녀는 통이 커서 어떤 어려움에도 맞설 수 있다. |
彼女は度量が大きく、どんな困難にも立ち向かうことができる。 | |
・ | 통이 큰 사람은 주변 사람들을 끌어당기는 힘을 가지고 있다. |
度量が大きい人は、周りの人々を引きつける力を持っている。 | |
・ | 그는 통이 커서 다른 사람을 금방 용서할 수 있다. |
彼は度量が大きく、他人をすぐに許すことができる。 | |
・ | 통이 큰 그이기에 많은 사람들이 그를 존경한다. |
度量が大きい彼だからこそ、多くの人が彼を尊敬している。 |
마음씨가 곱다(気立てがよい) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
무례하다(無礼だ) > |
야무지다(しっかりしている) > |
거칠다(乱暴だ) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
배포(太っ腹) > |
인성(人柄) > |
근성(根性) > |
진지하다(真剣だ) > |
성격(性格) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
견실하다(堅実だ) > |
마음이 따뜻하다(心が温かい) > |
솔직하다(率直だ) > |
위선적(偽善的) > |
겸허하다(謙虚だ) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
무자비(無慈悲) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
숫기가 없다(人懐っこくない) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
말버릇(口癖) > |
나약하다(惰弱だ) > |
고집하다(固執する) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
용기(가) 있다(勇気がある) > |
응석을 부리다(甘える) > |
붙임성이 없다(無愛想だ) > |
정이 많다(情が深い) > |