「だらしない」は韓国語で「칠칠치 못하다」という。「칠칠맞지 못하다」「칠칠치 못하다」「칠칠하지 않다」「칠칠맞지 않다」ともいう。
|
![]() |
「だらしない」は韓国語で「칠칠치 못하다」という。「칠칠맞지 못하다」「칠칠치 못하다」「칠칠하지 않다」「칠칠맞지 않다」ともいう。
|
・ | 우리 애들은 아직 칠칠치 못한 면이 있습니다. |
うちの子供たちはまだだらしない面があります。 | |
・ | 그녀는 돈에 칠칠치 못한 데가 있다. |
彼女は金にだらしないところがある。 | |
・ | 칠칠치 못하게 여자에게 손을 대다. |
だらしなく女に手をつける。 | |
・ | 칠칠치 못한 사람에게 일을 맡길 수 없어요. |
だらしない人に仕事を任せることはできません。 | |
・ | 그녀는 좀 칠칠치 못하게 보인다. |
彼女は少しだらしなく見える。 |
심약하다(気弱い) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
조심성(慎み) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
인내(忍耐) > |
듬직하다(頼もしい) > |
정직하다(正直だ) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
순수하다(純粋だ) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
한결같다(ひたむきである) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
손버릇(手癖) > |
천연스럽다(平然としている) > |
저자세(弱腰) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
성격(性格) > |
인심(人心) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
수줍어하다(照れる) > |
됨됨이(人となり) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
몰상식하다(常識がない) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
성품(気性) > |
오기(負けん気) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |