「だらしない」は韓国語で「칠칠치 못하다」という。「칠칠맞지 못하다」「칠칠치 못하다」「칠칠하지 않다」「칠칠맞지 않다」ともいう。
|
「だらしない」は韓国語で「칠칠치 못하다」という。「칠칠맞지 못하다」「칠칠치 못하다」「칠칠하지 않다」「칠칠맞지 않다」ともいう。
|
・ | 우리 애들은 아직 칠칠치 못한 면이 있습니다. |
うちの子供たちはまだだらしない面があります。 | |
・ | 그녀는 돈에 칠칠치 못한 데가 있다. |
彼女は金にだらしないところがある。 | |
・ | 칠칠치 못하게 여자에게 손을 대다. |
だらしなく女に手をつける。 | |
・ | 칠칠치 못한 사람에게 일을 맡길 수 없어요. |
だらしない人に仕事を任せることはできません。 | |
・ | 그녀는 좀 칠칠치 못하게 보인다. |
彼女は少しだらしなく見える。 |
독특하다(ユニークだ) > |
패기(覇気) > |
고결하다(高潔だ) > |
청렴하다(清廉だ) > |
품위가 있다(品がある) > |
삐지다(すねる) > |
끈기(粘り気) > |
검소하다(倹しい) > |
호기(豪気) > |
아양(愛嬌) > |
열등감(劣等感) > |
조심성(慎み) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
옹고집(片意地) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
드세다(手ごわい) > |
모질다(むごい) > |
참모습(素顔) > |
성실함(誠実さ) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
바보(馬鹿) > |
미련하다(愚かだ) > |
건방지다(生意気だ) > |
근면성(勤勉性) > |
약다(抜け目ない) > |
깔보다(見下す) > |
행색(身なり) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
사회성(社会性) > |
다중인격(多重人格) > |