「頼もしい」は韓国語で「듬직하다」という。
|
![]() |
・ | 난 듬직한 스타일의 남자가 좋다. |
私は頼もしい性格の男性が好きだ。 | |
・ | 뭔가 약간 듬직한 느낌이 들어요. |
何か頼りがいがある感じがしますね。 | |
・ | 아들이 군대를 다녀와서 그런지 듬직하고 믿음직스러워 보여요. |
息子が軍隊に入って出てくるからか、落ち着いてて頼もしく見えますね。 | |
・ | 나에게는 세상 듬직한 형입니다. |
僕には、とても頼りがいのある兄さんです。 | |
・ | 큰애는 듬직하고 작은애는 귀여워요. |
上の子は頼もしく、下の子は可愛いです。 |
배짱(度胸) > |
독선적(独善的) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
샘이 많다(嫉妬深い) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
응석을 부리다(甘える) > |
낙천적(楽天的) > |
사귐성(社交性) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
비인간적(非人間的) > |
행색(身なり) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
정중하다(丁寧だ) > |
성격(性格) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
모지다(角張る) > |
나대다(出しゃばる) > |
태만(怠慢) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
차갑다(冷たい) > |
선심(善良な心) > |
미덕(美徳) > |
개성(個性) > |
고압적(高圧的) > |
늠름하다(たくましい) > |
훌륭하다(立派だ) > |
통이 크다(度量が大きい) > |
품위가 있다(品がある) > |