「頼もしい」は韓国語で「듬직하다」という。
|
![]() |
・ | 난 듬직한 스타일의 남자가 좋다. |
私は頼もしい性格の男性が好きだ。 | |
・ | 뭔가 약간 듬직한 느낌이 들어요. |
何か頼りがいがある感じがしますね。 | |
・ | 아들이 군대를 다녀와서 그런지 듬직하고 믿음직스러워 보여요. |
息子が軍隊に入って出てくるからか、落ち着いてて頼もしく見えますね。 | |
・ | 나에게는 세상 듬직한 형입니다. |
僕には、とても頼りがいのある兄さんです。 | |
・ | 큰애는 듬직하고 작은애는 귀여워요. |
上の子は頼もしく、下の子は可愛いです。 |
검소하다(倹しい) > |
호기(豪気) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
늠름하다(たくましい) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
근면(勤勉) > |
겸손(謙遜) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
태만하다(怠慢だ) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
모나다(角が立っている) > |
짓궂다(意地悪い) > |
성질이 급하다(短気だ) > |
날카롭다(鋭い) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
태연하다(平気だ) > |
떼쓰다(ねだる) > |
사려(思慮) > |
느긋느긋하다(のんきだ) > |
낯가림(人見知り) > |
털털하다(大らかだ) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
처신(身持ち) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
화끈하다(気前がいい) > |
요사스럽다(妖しい) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
똑똑하다(利口だ) > |