「個性」は韓国語で「개성」という。
|
![]() |
・ | 개성을 발휘하다. |
個性を発揮する。 | |
・ | 자신의 개성을 살리다. |
自分の持ち味を活かす。 | |
・ | 개성이 강하다. |
個性が強い。 | |
・ | 그는 개성이 너무 뚜렷해서 탈이죠. |
彼は個性が目立ちすぎて問題ですね。 | |
・ | 자신의 성격이나 개성을 파악하는 것은 매우 중요합니다. |
自分の性格や個性を把握することはとても大切です。 | |
・ | 그녀는 매우 개성이 강해요. |
彼女はとても個性が強いです。 | |
・ | 유행보다는 자신의 개성을 중요하게 여기는 젊은이들이 늘고 있습니다. |
流行よりは自分の個性を大事に思う若者が増えています。 | |
・ | 그 디자인은 너무 틀에 박혀 있어서 개성이 없다. |
そのデザインはあまりにも型にはまりすぎて、個性がない。 | |
・ | 시나리오 작가는 등장인물의 개성을 잘 묘사해야 한다. |
シナリオ作家は、登場人物の個性をしっかりと描写しなければならない。 | |
・ | 나뭇결 패턴이 매우 개성적이에요. |
木目のパターンがとても個性的です。 | |
・ | 미대에서는 개성 있는 작품이 평가받습니다. |
美大では個性的な作品を評価されます。 | |
・ | 테마송은 그 프로그램의 개성을 표현합니다. |
テーマソングはその番組の個性を表現しています。 | |
・ | 유튜버는 자신의 개성을 중요하게 생각합니다。 |
ユーチューバーは自分の個性を大事にしています。 | |
・ | 오징어 게임의 캐릭터는 모두 개성이 넘칩니다. |
イカゲームのキャラクターはどれも個性的です。 | |
・ | 예명은 종종 본인의 개성이나 이미지에 맞춰 선택됩니다. |
芸名はしばしば、本人の個性やイメージに合わせて選ばれます。 | |
・ | 이 앨범은 수록곡마다 그 아티스트의 개성이 잘 드러납니다. |
このアルバムは収録曲ごとにそのアーティストの個性がよく表れています。 | |
・ | 걸그룹 멤버들이 각자 개성이 뚜렷해요. |
ガールズグループのメンバーはそれぞれ個性が際立っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개성적(ケソンジョク) | 個性的 |
개성공단(ケソンゴンダン) | 開城工団 |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
무성의(誠意のないこと) > |
무자비(無慈悲) > |
허세(見栄) > |
태만하다(怠慢だ) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
정답다(仲睦まじい) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
말버릇(口癖) > |
사회성(社会性) > |
부정적(否定的) > |
무르다(性格がもろい) > |
신중하다(慎重だ) > |
남자답다(男らしい) > |
자만하다(自惚れる) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
끈질기다(粘り強い) > |
비인간적(非人間的) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
완강히(頑強に) > |
나약하다(惰弱だ) > |
진정성(真心) > |
성격에 맞다(性に合う) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
이기주의(利己主義) > |
빈정거림(皮肉) > |
독선적(独善的) > |