「個性」は韓国語で「개성」という。
|
・ | 개성을 발휘하다. |
個性を発揮する。 | |
・ | 자신의 개성을 살리다. |
自分の持ち味を活かす。 | |
・ | 개성이 강하다. |
個性が強い。 | |
・ | 그는 개성이 너무 뚜렷해서 탈이죠. |
彼は個性が目立ちすぎて問題ですね。 | |
・ | 자신의 성격이나 개성을 파악하는 것은 매우 중요합니다. |
自分の性格や個性を把握することはとても大切です。 | |
・ | 그녀는 매우 개성이 강해요. |
彼女はとても個性が強いです。 | |
・ | 유행보다는 자신의 개성을 중요하게 여기는 젊은이들이 늘고 있습니다. |
流行よりは自分の個性を大事に思う若者が増えています。 | |
・ | 필적이 독특하고 개성적이네요. |
筆跡が独特で個性的ですね。 | |
・ | 그녀는 색감을 살려 개성적인 패션을 즐기고 있습니다. |
彼女は色感を生かして、個性的なファッションを楽しんでいます。 | |
・ | 자주색 셔츠가 그의 개성을 표현하고 있습니다. |
赤紫色のシャツが彼の個性を表現しています。 | |
・ | 그녀의 파란색 머리가 개성적이에요. |
彼女の青色の髪が個性的です。 | |
・ | 그녀의 머리는 보랏빛이고 개성적입니다. |
彼女の髪は紫色で、個性的です。 | |
・ | 머리띠 디자인이 스타일에 개성을 더해줍니다. |
ヘアバンドのデザインが、スタイルに個性を加えます。 | |
・ | 조각하는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다. |
彫刻する作品には、作り手の個性が反映されます。 | |
・ | 화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다. |
画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。 | |
・ | 그녀는 피어싱을 통해 그녀의 개성을 표현하고 있습니다. |
彼女はピアスを通して、彼女の個性を表現しています。 | |
・ | 머리핀을 사용함으로써 머리 모양에 개성을 더할 수 있습니다. |
ヘアピンを使うことで、髪型に個性を加えることができます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개성적(ケソンジョク) | 個性的 |
개성공단(ケソンゴンダン) | 開城工団 |
화끈하다(気前がいい) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
청렴하다(清廉だ) > |
처신(身持ち) > |
패륜(倫理に背くこと) > |
마음보(心根) > |
융통성이 없다(融通が利かない) > |
징징거리다(ぐずる) > |
유치하다(幼稚だ) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
남자답다(男らしい) > |
소박하다(素朴だ) > |
예민하다(敏感だ) > |
다중인격(多重人格) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
욕심이 많다(欲深い) > |
낙관론(楽観論) > |
열정(熱情) > |
둔하다(鈍い) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
순박하다(純朴だ) > |
진지하다(真剣だ) > |
행색(身なり) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
탐욕(貪欲) > |
고집통(強情っ張り) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
유순하다(従順だ) > |