「怠惰だ」は韓国語で「나태하다」という。
|
![]() |
・ | 나태한 생활을 보내고 있다. |
怠惰な生活を送っている。 | |
・ | 학원을 가지 않으면 나 스스로 나태해질까 두렵다. |
塾に行かなければ自分が怠けそうで怖い。 | |
・ | 그 학생은 수업 중에 나태하다. |
その生徒は授業中に怠惰だ。 | |
・ | 그는 일을 하지 않고 항상 나태하다. |
彼は仕事をしないでいつも怠惰だ。 | |
・ | 그의 나태한 태도가 문제의 근원이다. |
彼の怠惰な態度が問題の根源だ。 | |
・ | 그의 나태한 성격이 그를 곤경에 빠뜨리고 있다. |
彼の怠惰な性格が彼を苦境に陥れている。 | |
・ | 나태한 사람들은 성장의 기회를 놓친다. |
怠惰な人々は成長の機会を逃す。 | |
・ | 그의 나태한 태도가 직장 동료들에게 영향을 주고 있다. |
彼の怠惰な態度が仕事仲間に影響を与えている。 | |
・ | 나태한 태도는 그의 재능을 망치고 있다. |
怠惰な態度は彼の才能を台無しにしている。 | |
・ | 나태한 태도는 그의 성공에 장애물이다. |
怠惰な態度は彼の成功の障害だ。 | |
・ | 그는 나태한 성격이지만 잠재력은 있다. |
彼は怠惰な性格だが、ポテンシャルはある。 | |
・ | 나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고 있다. |
怠惰な生活態度が彼の人生を台無しにしている。 | |
・ | 나태한 태도는 조직 전체에 악영향을 끼친다. |
怠惰な態度は組織全体に悪影響を与える。 | |
・ | 나태한 태도는 문제를 방치하는 경향이 있다. |
怠惰な態度は問題を放置する傾向がある。 | |
・ | 나태한 태도는 생산성을 저하시킨다. |
怠惰な態度は生産性を低下させる。 | |
・ | 나태한 태도는 개인과 조직의 성장을 저해한다. |
怠惰な態度は個人と組織の成長を阻害する。 |
패륜(倫理に背くこと) > |
훌륭하다(立派だ) > |
천연스럽다(平然としている) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
모나다(角が立っている) > |
완벽주의(完璧主義) > |
비정하다(非情だ) > |
순진하다(素直だ) > |
고결하다(高潔だ) > |
모가 나다(性格が円満でない) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
개망나니(ならずもの) > |
츤데레(ツンデレ) > |
수수하다(地味だ) > |
인내(忍耐) > |
정체성(アイデンティティ) > |
배짱(度胸) > |
겸허(謙虚) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
야무지다(しっかりしている) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
선의(善意) > |
칠칠치 못하다(だらしない) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
자제심(自制心) > |
독선적(独善的) > |
차분하다(物静かだ) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
신경질(神経質) > |
성질(性質) > |