「怠惰だ」は韓国語で「나태하다」という。
|
![]() |
・ | 나태한 생활을 보내고 있다. |
怠惰な生活を送っている。 | |
・ | 학원을 가지 않으면 나 스스로 나태해질까 두렵다. |
塾に行かなければ自分が怠けそうで怖い。 | |
・ | 그 학생은 수업 중에 나태하다. |
その生徒は授業中に怠惰だ。 | |
・ | 그는 일을 하지 않고 항상 나태하다. |
彼は仕事をしないでいつも怠惰だ。 | |
・ | 그의 나태한 태도가 문제의 근원이다. |
彼の怠惰な態度が問題の根源だ。 | |
・ | 그의 나태한 성격이 그를 곤경에 빠뜨리고 있다. |
彼の怠惰な性格が彼を苦境に陥れている。 | |
・ | 나태한 사람들은 성장의 기회를 놓친다. |
怠惰な人々は成長の機会を逃す。 | |
・ | 그의 나태한 태도가 직장 동료들에게 영향을 주고 있다. |
彼の怠惰な態度が仕事仲間に影響を与えている。 | |
・ | 나태한 태도는 그의 재능을 망치고 있다. |
怠惰な態度は彼の才能を台無しにしている。 | |
・ | 나태한 태도는 그의 성공에 장애물이다. |
怠惰な態度は彼の成功の障害だ。 | |
・ | 그는 나태한 성격이지만 잠재력은 있다. |
彼は怠惰な性格だが、ポテンシャルはある。 | |
・ | 나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고 있다. |
怠惰な生活態度が彼の人生を台無しにしている。 | |
・ | 나태한 태도는 조직 전체에 악영향을 끼친다. |
怠惰な態度は組織全体に悪影響を与える。 | |
・ | 나태한 태도는 문제를 방치하는 경향이 있다. |
怠惰な態度は問題を放置する傾向がある。 | |
・ | 나태한 태도는 생산성을 저하시킨다. |
怠惰な態度は生産性を低下させる。 | |
・ | 나태한 태도는 개인과 조직의 성장을 저해한다. |
怠惰な態度は個人と組織の成長を阻害する。 |
낙관론(楽観論) > |
얌전하다(おとなしい) > |
사납다(荒れ狂う) > |
순진하다(素直だ) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
지기 싫어하다(負けず嫌い) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
삐지다(すねる) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
영리하다(賢い) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
견실하다(堅実だ) > |
진국(生真面目な人) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
자만하다(自惚れる) > |
침착하다(落ち着いている) > |
파렴치(恥知らず) > |
소박하다(素朴だ) > |
독선적(独善的) > |
윤리관(倫理観) > |
근면(勤勉) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
진지하다(真剣だ) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
사귐성(社交性) > |
지질하다(取るに足りない) > |