「怠惰だ」は韓国語で「나태하다」という。
|
・ | 나태한 생활을 보내고 있다. |
怠惰な生活を送っている。 | |
・ | 학원을 가지 않으면 나 스스로 나태해질까 두렵다. |
塾に行かなければ自分が怠けそうで怖い。 | |
・ | 그 학생은 수업 중에 나태하다. |
その生徒は授業中に怠惰だ。 | |
・ | 그는 일을 하지 않고 항상 나태하다. |
彼は仕事をしないでいつも怠惰だ。 | |
・ | 그의 나태한 태도가 문제의 근원이다. |
彼の怠惰な態度が問題の根源だ。 | |
・ | 그의 나태한 성격이 그를 곤경에 빠뜨리고 있다. |
彼の怠惰な性格が彼を苦境に陥れている。 | |
・ | 나태한 사람들은 성장의 기회를 놓친다. |
怠惰な人々は成長の機会を逃す。 | |
・ | 그의 나태한 태도가 직장 동료들에게 영향을 주고 있다. |
彼の怠惰な態度が仕事仲間に影響を与えている。 | |
・ | 나태한 태도는 그의 재능을 망치고 있다. |
怠惰な態度は彼の才能を台無しにしている。 | |
・ | 나태한 태도는 그의 성공에 장애물이다. |
怠惰な態度は彼の成功の障害だ。 | |
・ | 그는 나태한 성격이지만 잠재력은 있다. |
彼は怠惰な性格だが、ポテンシャルはある。 | |
・ | 나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고 있다. |
怠惰な生活態度が彼の人生を台無しにしている。 | |
・ | 나태한 태도는 조직 전체에 악영향을 끼친다. |
怠惰な態度は組織全体に悪影響を与える。 | |
・ | 나태한 태도는 문제를 방치하는 경향이 있다. |
怠惰な態度は問題を放置する傾向がある。 | |
・ | 나태한 태도는 생산성을 저하시킨다. |
怠惰な態度は生産性を低下させる。 | |
・ | 나태한 태도는 개인과 조직의 성장을 저해한다. |
怠惰な態度は個人と組織の成長を阻害する。 |
시원시원하다(さばさばしている) > |
사람됨(人柄) > |
악독하다(邪悪な) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
매너리즘(マンネリズム) > |
수수하다(地味だ) > |
고집하다(固執する) > |