「負けず嫌い」は韓国語で「지기 싫어하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 진취적이고 지기 싫어하는 성격이다. |
彼は進取的で負けず嫌いな性格だ。 | |
・ | 지기 싫어하는 성격이라 친구에게 라이벌 의식을 느낀다. |
負けるのが嫌いな性格だから友達にライバル意識を感じる。 | |
・ | 저의 장점은 지기 싫어하는 것입니다. |
私の長所は、負けず嫌いなところです。 | |
・ | 저는 지기 싫어하는 성격이라고 자부합니다. |
私は負けず嫌いな性格だと自負しています。 | |
・ | 옹졸하다고 여겨지기 싫다. |
せこいって思われたくない。 | |
・ | 그녀는 그와 헤어지기 싫다고 펑펑 울었어요. |
彼女は、彼と別れたくないとぼろぼろ泣きました。 | |
・ | 그는 여자에게 병적으로 지기 싫어한다. |
彼は女性に負けることを病的に嫌う。 | |
・ | 그는 지기 싫어하는 성격이라 우는 소리를 한 적이 없다. |
彼は負けず嫌いで弱音など吐いた事がない。 |
꼴불견(みっともないこと) > |
똥고집(くそ頑固) > |
당당하다(堂々としている) > |
신조(信条) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
유순하다(従順だ) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
마음씨(心立て) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
기품(気品) > |
가상하다(感心だ) > |
탐욕(貪欲) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
고집(固執) > |
모멸하다(蔑する) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
반항심(反抗心) > |
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり.. > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
부도덕(不道德) > |
교활하다(ずる賢い) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
오만(傲慢) > |
오기(負けん気) > |
지조(志操) > |
매너리즘(マンネリズム) > |
요사스럽다(妖しい) > |