「負けん気」は韓国語で「깡」という。「깡다구」の俗語。
|
![]() |
・ | 깡만 세지 싸움은 못한다. |
負けん気だけが強く喧嘩は出来ない。 | |
・ | 체력이 부족하면 깡으로 버틴다. |
体力が足りなければ気合いで耐える。 | |
・ | 그는 자신의 선택을 행동으로 옮길 줄 아는 깡이 있는 사람이다. |
彼は自身の選択を行動で示すことを知る豪気のある人だ。 |
한방 쏘다(大きくおごる) > |
나만 그런가(みんなそう思うかも) > |
웬수(敵) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
왕가슴(巨乳) > |
병맛(超まずい) > |
엄빠(両親) > |
넌덜머리(嫌気) > |
굿잠(おやすみ) > |
봉(かも) > |
생선(誕生日プレゼント) > |
알바(バイト) > |
콩다방(コーヒービーン) > |
일수(街金) > |
오크녀(醜くブサイクな女) > |
단무지(単純・無識・下品) > |
우라질(畜生) > |
이빠이(いっぱい) > |
국뽕(盲目的な愛国主義者) > |
눈깔(目) > |
쉴드 치다(盾で保護する) > |
뿅가다(凄く好きになる) > |
뻘짓거리(無駄な行為) > |
개이득(すごい利益) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
빵구나다(穴が開く) > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
직따(職場のいじめ) > |
알짜배기(粒よりの物) > |
죽빵(強く殴ること) > |