「負けん気」は韓国語で「깡」という。「깡다구」の俗語。
|
![]() |
・ | 깡만 세지 싸움은 못한다. |
負けん気だけが強く喧嘩は出来ない。 | |
・ | 체력이 부족하면 깡으로 버틴다. |
体力が足りなければ気合いで耐える。 | |
・ | 그는 자신의 선택을 행동으로 옮길 줄 아는 깡이 있는 사람이다. |
彼は自身の選択を行動で示すことを知る豪気のある人だ。 |
삥뜯기(喝上げ) > |
씨발(くそ) > |
삐끼(客引きする人) > |
꼰지르다(ちくる) > |
간지나다(イケてる) > |
육두문자(悪口) > |
철벽녀(恋愛に対してガードが硬い女) > |
노가리를 까다(嘘をつく) > |
흑역사(黒歴史) > |
조으다(良い) > |
봉(かも) > |
이빨(歯) > |
졸라(めっちゃ) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
선택장애(選択障害) > |
똘마니(下っ端) > |
개잡침(台無し) > |
죽빵(強く殴ること) > |
고터(高速バスターミナルの略) > |
쏘다(おごる) > |
구라(嘘) > |
쫑나다(破綻する) > |
꽐라(泥酔状態の酔っ払い) > |
홧팅(頑張れ) > |
고딩(高校生) > |
악마견(悪魔犬) > |
개이득(すごい利益) > |
쌉소리(デタラメ) > |
짭새(警察) > |
잔머리(浅知恵) > |