「負けん気」は韓国語で「깡」という。「깡다구」の俗語。
|
![]() |
・ | 깡만 세지 싸움은 못한다. |
負けん気だけが強く喧嘩は出来ない。 | |
・ | 체력이 부족하면 깡으로 버틴다. |
体力が足りなければ気合いで耐える。 | |
・ | 그는 자신의 선택을 행동으로 옮길 줄 아는 깡이 있는 사람이다. |
彼は自身の選択を行動で示すことを知る豪気のある人だ。 |
노답(どうしようもない) > |
주둥아리(口先) > |
죽었다(おしまいだ) > |
쪼개다(嘲笑う) > |
꼰대(先公) > |
칼치기(割り込み) > |
작살내다(めちゃくちゃに潰す) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
개드립(つまらないギャグ) > |
쌤(先生) > |
꼬댕이(勉強も遊びもできない子) > |
꿀잼(とても面白い) > |
잔머리(浅知恵) > |
콩라인(いつも準優勝になる人) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
삼빡하다(ばっさりする) > |
아까비(惜しい) > |
꺼져(消え失せろ) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
쉴드 치다(盾で保護する) > |
야자(無礼講) > |
굿밤(いい夜) > |
알라븅(アイラブユー) > |
군통령(軍生活で絶大な人気を持つ存在.. > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
왕가슴(巨乳) > |
흑누나(黒人のお姉さん) > |
똘마니(下っ端) > |
허당(少し抜けている人) > |
이 자식(この野郎) > |