「ヤンキー」は韓国語で「양키」という。反米感情によるアメリカ人の俗称で。不良っぽい若者を「ヤンキー」と呼ぶ日本の意味合いはない。韓国ではアメリカ人、特に米軍を指す。1980年代の学生運動のデモ隊が米軍撤収などを出張するときに、「양키 고 홈! ,Yankee Go Home」などをよく使ったが、1990年代以降からはあまり使わない。
|
![]() |
「ヤンキー」は韓国語で「양키」という。反米感情によるアメリカ人の俗称で。不良っぽい若者を「ヤンキー」と呼ぶ日本の意味合いはない。韓国ではアメリカ人、特に米軍を指す。1980年代の学生運動のデモ隊が米軍撤収などを出張するときに、「양키 고 홈! ,Yankee Go Home」などをよく使ったが、1990年代以降からはあまり使わない。
|
・ | 양키스는 명문 강호 팀이다. |
ヤンキースは、名門の強豪チームだ。 | |
・ | 메이저리그의 레드삭스와 양키스는 ‘100년 라이벌’이다. |
メジャーリーグのボストン・レッドソックスとニューヨーク・ヤンキースは、「100年のライバル」だ。 |
똘마니(下っ端) > |
개자식(くそ野郎) > |
막장(どん詰まり) > |
쩝(ちぇっ的な意味) > |
꼰지르다(ちくる) > |
콜(そうしよう) > |
튕기다(ツンとする) > |
빵구나다(穴が開く) > |
쌍놈(野郎) > |
삥뜯기다(金を巻き上げられる) > |
뿔나다(怒る) > |
돌겠다(狂いそう) > |
뽀그리(ポグリ) > |
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける.. > |
개또라이(いかれ野郎) > |
나이트(ナイトクラブの略) > |
쌩까다(シカトする) > |
소오름(鳥肌が立つの俗語) > |
깜짝쇼(びっくりショー) > |
새끼(やつ) > |
물이 좋다(若くてきれいな女性が多い.. > |
죽이다(すごい) > |
우라질(畜生) > |
병맛(超まずい) > |
플카(プラカード) > |
개빡치다(メッチャイライラする) > |
폭탄(ブス) > |
헐(ええ) > |
이빨(歯) > |
먹히다(ウケる) > |