「オーラ」は韓国語で「포스」という。何かからにじみ出るように感じ取れるオーラや姿勢のこと。例文:大学に合格したお前からすごい「ポス」が感じられる!
|
「オーラ」は韓国語で「포스」という。何かからにじみ出るように感じ取れるオーラや姿勢のこと。例文:大学に合格したお前からすごい「ポス」が感じられる!
|
・ | 이 블로그 포스트에는 유튜브 비디오가 내장되어 있습니다. |
このブログポストにはYouTubeビデオが埋め込まれています。 | |
・ | 쩍벌남이 지하철 매너 포스터에 등장했어요. |
大股開きの男が地下鉄マナーポスターに登場しました。 | |
・ | 음악실 벽에 악기 포스터가 있습니다. |
音楽室の壁に楽器のポスターがあります。 | |
・ | 포스트 시즌은 팬들에게 특별한 이벤트입니다. |
クライマックスシリーズはファンにとって特別なイベントです。 | |
・ | 포스트 시즌 결과에 관심이 쏠리고 있습니다. |
クライマックスシリーズの結果に注目が集まっています。 | |
・ | 포스트 시즌 경기를 관전할 예정입니다. |
クライマックスシリーズの試合を観戦する予定です。 | |
・ | 포스트 시즌 티켓을 구입했습니다. |
クライマックスシリーズのチケットを購入しました。 | |
・ | 포스트 시즌 출전팀이 정해졌어요. |
クライマックスシリーズの出場チームが決まりました。 | |
・ | 상연하는 공연을 위해 포스터를 작성했습니다. |
上演する公演のために、ポスターを作成しました。 | |
・ | 역 앞에 눈에 띄는 큰 포스터가 붙어 있습니다. |
駅前に目に付く大きなポスターが貼られています。 | |
마담뚜(女仲人) > |
더플 코트(ダッフルコート) > |
왕초보(全くの初心者) > |
알바추노(アルバイトのばっくれ) > |
굿밤(いい夜) > |
쏘다(おごる) > |
멕이다(からかう) > |
촌닭(田舎者) > |
맨몸뚱이(素っぱだか) > |
돼지엄마(教育熱心のママ) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
안알랴줌(教えてあげなーい) > |
중딩(中学生) > |
간지나다(イケてる) > |
찌질하다(情けない) > |
우라질(畜生) > |
공돌이(工場労働者) > |
고인물(ガチ勢) > |
왜놈(日本の奴) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
껌값(大した金額でない) > |
야매(ニセものや正式ではないもの) > |
삼디다스(サムディダス) > |
이빠이(いっぱい) > |
후지다(ダサい) > |
끄나풀(手先) > |
개잡침(台無し) > |
악마견(悪魔犬) > |
밝히다(好む) > |
뽀그리(ポグリ) > |