「反戦」は韓国語で「반전」という。
|
![]() |
・ | 1960년대 말, 세계는 베트남 반전운동의 한복판에 있었다. |
1960年代末、世界はベトナム反戦運動のただ中にあった。 | |
・ | 그는 강한 반전주의자이다. |
彼は強い反戦主義者だ。 | |
・ | 그는 평생을 반전에 헌신했다. |
彼は生涯を反戦に捧げた。 | |
・ | 반전 운동이 전국으로 확산되었다. |
反戦運動が全国に広がった。 | |
・ | 학생들은 반전 시위에 참여했다. |
学生たちは反戦デモに参加した。 | |
・ | 이 소설은 강한 반전 메시지를 담고 있다. |
この小説は強い反戦メッセージを含んでいる。 | |
・ | 반전과 평화를 외치는 목소리가 커지고 있다. |
反戦と平和を訴える声が大きくなっている。 | |
・ | 그는 반전주의자로 알려져 있다. |
彼は反戦主義者として知られている。 | |
・ | 반전 포스터가 거리에 붙어 있었다. |
反戦ポスターが街に貼られていた。 | |
・ | 반전 영화는 사람들에게 깊은 인상을 남겼다. |
反戦映画は人々に深い印象を与えた。 | |
・ | 예술가들은 반전 메시지를 작품에 담았다. |
芸術家たちは反戦のメッセージを作品に込めた。 | |
・ | 반전의 의미를 되새기는 시간이 필요하다. |
反戦の意味を改めて考える時間が必要だ。 | |
・ | 이 드라마는 매회 대반전이 있다. |
このドラマは毎回大どんでん返しがある。 | |
・ | 전개를 예측할 수 없는 반전 스토리를 좋아한다. |
展開が読めない大どんでん返し系の物語が好きだ。 | |
・ | 영화의 클라이맥스에 대반전이 있다. |
映画のクライマックスに大どんでん返しがある。 | |
・ | 대반전으로 주인공이 범인이라는 게 밝혀졌다. |
大どんでん返しで主人公が犯人だったとわかった。 | |
・ | 누구도 예상하지 못한 대반전이었다. |
誰もが予想できない大どんでん返しだった。 | |
・ | 그의 고백은 정말 예상 밖의 대반전이었다. |
彼の告白が大どんでん返しだった。 | |
・ | 이 소설은 대반전으로 독자를 놀라게 한다. |
この小説は大どんでん返しで読者を驚かせる。 | |
・ | 영화 마지막에 대반전이 있었다. |
映画の最後に大どんでん返しがあった。 | |
・ | 촌철살인 한마디가 상황을 반전시켰다. |
寸鉄人を刺す一言が状況を一変させた。 | |
・ | 그 영화의 결말은 역대급 반전이었어요. |
あの映画の結末は歴代級のどんでん返しでした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반전세(パンジョンセ) | 家賃と傳貰を混ぜた取引形態 |
대반전(テバンジョン) | 大どんでん返し、どんでん返し |
후반전(フバンジョン) | 後半戦 |
전반전(チョンバンジョン) | 前半戦 |
전후반전(チョンフバンジョン) | 前後半戦、前半戦と後半戦 |
반전 운동(パンジョン ウンドン) | 反戦運動 |
반전 활동(パンジョンファルトン) | 反戦活動 |
응징(戒め) > |
최신예(最新鋭) > |
기습하다(襲う) > |
구경(口径) > |
진지전(陣地戦) > |
전기충격기(電気銃撃機) > |
검(剣) > |
뽀그리(ポグリ) > |
강군(强力な軍隊) > |
병참(兵站) > |
보급로(補給路) > |
총알(銃弾) > |
헌병(憲兵) > |
점령(占領) > |
군사 분계선(軍事分界線) > |
건군(建軍) > |
순국선열(殉国先烈) > |
격추(撃墜) > |
전후(戦後) > |
계엄령(戒厳令) > |
공방전(攻防戦) > |
전투복(戦闘服) > |
총을 겨누다(銃を向ける) > |
정예(精鋭) > |
하사(三等軍曹) > |
게릴라(ゲリラ) > |
비무장지대(非武装地帯) > |
진군하다(進軍する) > |
대장(大将) > |
직업 군인(職業軍人) > |