「戦後」は韓国語で「전후」という。
|
![]() |
・ | 그 영화는 전후의 혼란기를 그리고 있습니다. |
その映画は戦後の混乱期を描いています。 | |
・ | 선생님은 전후 사정도 안 듣고 화를 냈다. |
先生は前後の事情も聞かずに怒った。 | |
・ | 대개 60세를 전후하여 현직에서 물러나 조용히 남은 인생을 보냅니다. |
大体60歳を前後して、現職から退いて、静かに残りの人生を送ります。 | |
・ | 패전국은 전후 배상을 요구받는 경우가 많았다. |
敗戦国は戦後賠償を求められることが多かった。 | |
・ | 패전국은 전후, 커다란 정치적・경제적 재건을 강요받았다. |
敗戦国は戦後、大きな政治的・経済的な再建を強いられた。 | |
・ | 사건의 전후 관계를 설명해 주세요. |
出来事の前後関係を説明してください。 | |
・ | 나이는 스무 살 전후로 보여요. |
歳は20歳前後に見えます。 | |
・ | 운동 전후로 스트레칭을 잘 해주세요. |
運動の前後にしっかりとストレッチをしてください。 | |
・ | 출산 전후로 휴가를 낼 예정이에요. |
出産の前後でお休みを取る予定です。 | |
・ | 전후 페이지도 잘 읽어주세요. |
前後のページもよく読んでください。 | |
・ | 운전 시 전후좌우를 잘 확인합시다. |
運転の時は前後左右の安全を確認しましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전후반(チョンフバン) | 前後半、前半と後半 |
전후반전(チョンフバンジョン) | 前後半戦、前半戦と後半戦 |
전후좌우(チョンフジャフ) | 前後左右 |
전후하다(チョンフハダ) | 前後する |
항모(航母) > |
전비(戦費) > |
테러 조직(テロ組織) > |
외적(外敵) > |
공군(空軍) > |
집총(銃を執ること) > |
격퇴(撃退) > |
억제력(抑止力) > |
전멸되다(全滅される) > |
핵무기 보유국(核兵器保有国) > |
방공망(防空網) > |
방위하다(防衛する) > |
전략(戦略) > |
군사 기지(軍事基地) > |
군대리아(軍隊バーガー) > |
공방전(攻防戦) > |
군필(兵役を終えること) > |
공격(攻撃) > |
작전상 후퇴(戦術的撤退) > |
사수(射手) > |
국군체육부대(国軍体育部隊) > |
사수하다(死守する) > |
대전(対戦) > |
출병(出兵) > |
화약고(火薬庫) > |
무장(武装) > |
공습경보(空襲警報) > |
미군(米軍) > |
입소(入隊) > |
추격전(追撃戦) > |