「戦後」は韓国語で「전후」という。
|
![]() |
・ | 그 영화는 전후의 혼란기를 그리고 있습니다. |
その映画は戦後の混乱期を描いています。 | |
・ | 선생님은 전후 사정도 안 듣고 화를 냈다. |
先生は前後の事情も聞かずに怒った。 | |
・ | 대개 60세를 전후하여 현직에서 물러나 조용히 남은 인생을 보냅니다. |
大体60歳を前後して、現職から退いて、静かに残りの人生を送ります。 | |
・ | 패전국은 전후 배상을 요구받는 경우가 많았다. |
敗戦国は戦後賠償を求められることが多かった。 | |
・ | 패전국은 전후, 커다란 정치적・경제적 재건을 강요받았다. |
敗戦国は戦後、大きな政治的・経済的な再建を強いられた。 | |
・ | 사건의 전후 관계를 설명해 주세요. |
出来事の前後関係を説明してください。 | |
・ | 나이는 스무 살 전후로 보여요. |
歳は20歳前後に見えます。 | |
・ | 운동 전후로 스트레칭을 잘 해주세요. |
運動の前後にしっかりとストレッチをしてください。 | |
・ | 출산 전후로 휴가를 낼 예정이에요. |
出産の前後でお休みを取る予定です。 | |
・ | 전후 페이지도 잘 읽어주세요. |
前後のページもよく読んでください。 | |
・ | 운전 시 전후좌우를 잘 확인합시다. |
運転の時は前後左右の安全を確認しましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전후반(チョンフバン) | 前後半、前半と後半 |
전후하다(チョンフハダ) | 前後する |
전후좌우(チョンフジャフ) | 前後左右 |
전후반전(チョンフバンジョン) | 前後半戦、前半戦と後半戦 |
격추되다(撃墜される) > |
국방의 의무(国防の義務) > |
참호(塹壕) > |
방아쇠(引き金) > |
조련(調練) > |
피격(被撃) > |
멸공(滅共) > |
병역 기피(兵役逃れ) > |
직업 군인(職業軍人) > |
항전(抗戦) > |
사열하다(査閲する) > |
상사(一等軍曹) > |
병역 회피(兵役回避) > |
전시(戦時) > |
내전(内戦) > |
감청하다(傍受する) > |
방어책(防御策) > |
분대(分隊) > |
대잠무기(対潜武器) > |
소위(少尉) > |
훈련병(訓練兵) > |
세계대전(世界大戦) > |
주력함(主力艦) > |
연대장(連隊長) > |
점령(占領) > |
진군(進軍) > |
전투복(戦闘服) > |
철책선(鉄柵線) > |
사령(司令) > |
소령(少佐) > |