「戦後」は韓国語で「전후」という。
|
・ | 그 영화는 전후의 혼란기를 그리고 있습니다. |
その映画は戦後の混乱期を描いています。 | |
・ | 대개 60세를 전후하여 현직에서 물러나 조용히 남은 인생을 보냅니다. |
大体60歳を前後して、現職から退いて、静かに残りの人生を送ります。 | |
・ | 사건의 전후 관계를 설명해 주세요. |
出来事の前後関係を説明してください。 | |
・ | 나이는 스무 살 전후로 보여요. |
歳は20歳前後に見えます。 | |
・ | 운동 전후로 스트레칭을 잘 해주세요. |
運動の前後にしっかりとストレッチをしてください。 | |
・ | 출산 전후로 휴가를 낼 예정이에요. |
出産の前後でお休みを取る予定です。 | |
・ | 전후 페이지도 잘 읽어주세요. |
前後のページもよく読んでください。 | |
・ | 운전 시 전후좌우를 잘 확인합시다. |
運転の時は前後左右の安全を確認しましょう。 | |
・ | 그들은 설 전후에 결혼하기로 했다. |
彼らはお正月の頃に結婚することにした。 | |
・ | 그녀는 20세 전후로 보인다. |
彼女は20歳前後に見える。 | |
・ | 태풍의 전후 사진을 비교해보면 태풍의 굉장함을 알 수 있다. |
台風の前後の写真を見比べると台風のすごさがわかる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전후반(チョンフバン) | 前後半、前半と後半 |
전후좌우(チョンフジャフ) | 前後左右 |
전후반전(チョンフバンジョン) | 前後半戦、前半戦と後半戦 |
전후하다(チョンフハダ) | 前後する |
사격하다(射撃する) > |
철책선(鉄柵線) > |
병역 기피(兵役逃れ) > |
피격(被撃) > |
원자폭탄(原子爆弾) > |
사령부(司令部) > |
출입통제구역(出入統制区域) > |
포격(砲撃) > |
귀순(亡命) > |
미사일(ミサイル) > |
총격(銃撃) > |
퇴역 군인(退役軍人) > |
국방(国防) > |
발사하다(発射する) > |
탄피(薬莢) > |
강군(强力な軍隊) > |
지원군(支援軍) > |
철모(鉄帽) > |
무장간첩(武装したスパイ) > |
입대 영장(入隊令状) > |
무혈입성하다(無血入城する) > |
참호(塹壕) > |
핵보유국(核保有国) > |
방아쇠(引き金) > |
공수부대(空挺部隊) > |
의경(義務警察) > |
감청하다(傍受する) > |
탄도 미사일(弾道ミサイル) > |
민방위(民防衛) > |
학도병(学徒兵) > |