【전후】の例文
<例文>
・
전후
에서 적을 협공하다.
前後から敵を挟撃する。
・
그 영화는
전후
의 혼란기를 그리고 있습니다.
その映画は戦後の混乱期を描いています。
・
배란일
전후
며칠 동안은 임신을 하기 쉬운 시기입니다.
排卵日の前後数日間は、妊娠しやすい時期です。
・
복장 등으로부터 범인의 신장은 180
전후
의 가능성이 있다.
服装などから犯人は身長180cm前後の可能性がある。
・
선생님은
전후
사정도 안 듣고 화를 냈다.
先生は前後の事情も聞かずに怒った。
・
태풍의
전후
사진을 비교해보면 태풍의 굉장함을 알 수 있다.
台風の前後の写真を見比べると台風のすごさがわかる。
・
단어의 의미를 그
전후
관계에서 추측한다.
単語の意味をその前後関係から推測する。
・
전후
의 문맥에서 추측하다.
前後の文脈から推測する。
・
대개 60세를
전후
하여 현직에서 물러나 조용히 남은 인생을 보냅니다.
大体60歳を前後して、現職から退いて、静かに残りの人生を送ります。
・
쓰레기 종량제 실시
전후
의 생활 폐기물 발생량의 변화를 조사했다.
ゴミ従量制実施前後における生活廃棄物発生量の変化を調べた。
・
배가
전후
좌우로 흔들리다.
船が前後左右に揺れる。
・
39도
전후
의 열이 난다.
39℃前後の熱が出る。
・
장마는 봄에서 여름으로 이행하는 과정에서 그
전후
시기에 비해 비가 많은 계절 현상입니다.
梅雨は、春から夏に移行する過程で、その前後の時期と比べて雨が多くなる季節現象です。
・
이 문제는
전후
사정도 모른 채 무조건 화낼 일이 아니다.
この問題は前後の事情も知らないまま、頭ごなしに怒ることでもない。
・
선생님은
전후
사정은 듣지도 않고 다짜고짜로 불호령을 내렸다.
先生は前後の事情も聞かずにいきなり激しく叱責した。
・
전후
의 맥락을 살펴보면 공무원의 직무유기라는 점에는 변명의 여지가 없어 보인다.
前後の脈絡をみると、公務員の職務放棄という点には弁解の余地がなさそうにみえる。
・
전후
50주년을 맞아 담화를 발표했다.
戦後50年の節目で談話を発表した。
・
사랑니는 스무 살
전후
부터 나기 시작한다.
親知らずは20歳前後から生え始める。
・
목을
전후
좌우로 구부리다.
首を前後左右に曲げる。
・
세 살
전후
의 어린이는 때로 말을 더듬거리는 경우가 있습니다.
3歳前後の子どもはときにどもることがあります。
・
연장전을 하지 안하고,
전후
반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다.
延長戦を行わず、前後半戦終了後に同点の場合即座にPK戦を行う。
・
축구 시합은
전후
반전을 45분씩 2회로 나눠져 이루어집니다.
サッカーの試合は前半戦と後半戦と45分ずつ2つに分けて行われます。
・
화병은 명절
전후
빈번히 발생한다.
火病は、伝統祭日前後に頻繁に発生する。
・
그들은 설
전후
에 결혼 하기로 했다.
彼らはお正月の頃に結婚することにした。
・
그녀는 20세
전후
로 보인다.
彼女は20歳前後に見える。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ