「曲げる」は韓国語で「구부리다」という。
|
・ | 허리를 구부리다. |
腰を曲げる。 | |
・ | 목을 전후좌우로 구부리다. |
首を前後左右に曲げる。 | |
・ | 무릎을 구부리면 아프다. |
ひざを曲げると痛い! | |
・ | 철에 열을 가해 구부립니다. |
鉄に熱を加えて曲げます。 | |
・ | 이 머신은 금속을 구부리는 공작기계입니다. |
このマシンは金属を曲げる工作機械です。 | |
・ | 탁구부 연습에서 선생님과 맞붙을 기회가 있었어요. |
卓球部の練習で、先生と対戦する機会がありました。 | |
・ | 용지를 취급할 때는, 구부리거나 하지 않도록 주의해 주세요. |
用紙を扱う際には、折り曲げたりしないように注意してください。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 답안지를 더럽히거나 접어 구부리거나 하면 실격된다. |
答案用紙を汚したり折り曲げたりすると失格となる。 | |
・ | 팔꿈치를 구부리면 조금 통증을 느낍니다. |
ひじを曲げると、少し痛みを感じます。 | |
・ | 팔꿈치를 구부린 채 장시간 지내면 쉽게 피로해집니다. |
ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。 | |
・ | 팔꿈치를 구부려서, 확실히 몸을 지탱하세요. |
ひじを曲げて、しっかりと体を支えてください。 | |
・ | 등뼈가 구부러지면 허리나 등이 아프게 된다. |
背骨が曲がると腰や背中が痛くなる。 | |
・ | 압핀 바늘이 구부러져 버려서 새 것으로 교체했습니다. |
画びょうの針が曲がってしまったので、新しいものに取り替えました。 | |
・ | 실톱날이 구부러져서 고쳤습니다. |
糸鋸の刃が曲がってしまったので、直しました。 | |
내조하다(内助する) > |
투쟁하다(闘争する) > |
개장되다(開場される) > |
낑낑대다(うんうんとうめく) > |
선고하다(宣告する) > |
직진하다(直進する) > |
암시하다(暗示する) > |
되돌아오다(戻ってくる) > |
활용하다(活用する) > |
나약해지다(意気地がなくなる) > |
개점되다(開店される) > |
엎지르다(こぼす) > |
갈음하다(替える) > |
때리다(殴る) > |
맹세하다(誓う) > |
집회하다(集会する) > |
투덜거리다(ぶつぶつ言う) > |
연행하다(連行する) > |
남기다(残す) > |
차다(打つ) > |
빠지다(抜ける) > |
초라해지다(惨めになる) > |
달려가다(走って行く) > |
멍들다(あざが出来る) > |
인가하다(認可する) > |
부러트리다(折る) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
돌아다보다(振り返る) > |
어긋나다(はずれる) > |