「曲げる」は韓国語で「구부리다」という。
|
![]() |
・ | 허리를 구부리다. |
腰を曲げる。 | |
・ | 목을 전후좌우로 구부리다. |
首を前後左右に曲げる。 | |
・ | 무릎을 구부리면 아프다. |
ひざを曲げると痛い! | |
・ | 철에 열을 가해 구부립니다. |
鉄に熱を加えて曲げます。 | |
・ | 이 머신은 금속을 구부리는 공작기계입니다. |
このマシンは金属を曲げる工作機械です。 | |
・ | 탁구부 연습에서 선생님과 맞붙을 기회가 있었어요. |
卓球部の練習で、先生と対戦する機会がありました。 | |
・ | 용지를 취급할 때는, 구부리거나 하지 않도록 주의해 주세요. |
用紙を扱う際には、折り曲げたりしないように注意してください。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 답안지를 더럽히거나 접어 구부리거나 하면 실격된다. |
答案用紙を汚したり折り曲げたりすると失格となる。 | |
・ | 팔꿈치를 구부리면 조금 통증을 느낍니다. |
ひじを曲げると、少し痛みを感じます。 | |
・ | 팔꿈치를 구부린 채 장시간 지내면 쉽게 피로해집니다. |
ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。 | |
・ | 팔꿈치를 구부려서, 확실히 몸을 지탱하세요. |
ひじを曲げて、しっかりと体を支えてください。 | |
・ | 등뼈가 구부러지면 허리나 등이 아프게 된다. |
背骨が曲がると腰や背中が痛くなる。 | |
・ | 압핀 바늘이 구부러져 버려서 새 것으로 교체했습니다. |
画びょうの針が曲がってしまったので、新しいものに取り替えました。 | |
・ | 실톱날이 구부러져서 고쳤습니다. |
糸鋸の刃が曲がってしまったので、直しました。 | |
받치다(支える) > |
확대하다(拡大する) > |
지목되다(指目される) > |
포장하다(舗装する) > |
빨리하다(速くする) > |
접대하다(接待する) > |
익다(実る) > |
미워하다(憎む) > |
도색하다(塗装する) > |
참선하다(参禅する) > |
욱신거리다(ずきずきする) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
증원하다(増員する) > |
드리워지다(かかる) > |
되돌아오다(戻ってくる) > |
저지하다(阻止する) > |
쳐부수다(打ち破る) > |
허가하다(許可する) > |
들이밀다(押し込む) > |
신경 쓰다(気にする) > |
배수하다(排水する) > |
논리정연하다(筋が立つ) > |
업어주다(おんぶしてあげる) > |
완료하다(完了する) > |
불식하다(払拭する) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
태동하다(胎動する) > |
부러지다(折れる) > |
말살되다(抹殺される) > |
공략되다(攻略される) > |