「曲げる」は韓国語で「구부리다」という。
|
![]() |
・ | 허리를 구부리다. |
腰を曲げる。 | |
・ | 목을 전후좌우로 구부리다. |
首を前後左右に曲げる。 | |
・ | 무릎을 구부리면 아프다. |
ひざを曲げると痛い! | |
・ | 철에 열을 가해 구부립니다. |
鉄に熱を加えて曲げます。 | |
・ | 이 머신은 금속을 구부리는 공작기계입니다. |
このマシンは金属を曲げる工作機械です。 | |
・ | 탁구부 연습에서 선생님과 맞붙을 기회가 있었어요. |
卓球部の練習で、先生と対戦する機会がありました。 | |
・ | 용지를 취급할 때는, 구부리거나 하지 않도록 주의해 주세요. |
用紙を扱う際には、折り曲げたりしないように注意してください。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 답안지를 더럽히거나 접어 구부리거나 하면 실격된다. |
答案用紙を汚したり折り曲げたりすると失格となる。 | |
・ | 팔꿈치를 구부리면 조금 통증을 느낍니다. |
ひじを曲げると、少し痛みを感じます。 | |
・ | 팔꿈치를 구부린 채 장시간 지내면 쉽게 피로해집니다. |
ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。 | |
・ | 팔꿈치를 구부려서, 확실히 몸을 지탱하세요. |
ひじを曲げて、しっかりと体を支えてください。 | |
・ | 등뼈가 구부러지면 허리나 등이 아프게 된다. |
背骨が曲がると腰や背中が痛くなる。 | |
・ | 압핀 바늘이 구부러져 버려서 새 것으로 교체했습니다. |
画びょうの針が曲がってしまったので、新しいものに取り替えました。 | |
・ | 실톱날이 구부러져서 고쳤습니다. |
糸鋸の刃が曲がってしまったので、直しました。 | |
까지다(擦りむく) > |
반복하다(繰り返す) > |
횡행하다(横行する) > |
달려 있다(付いている) > |
수집하다(収集する) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
재다(計る) > |
중시하다(重視する) > |
시원해지다(涼しくなる) > |
회고하다(回顧する) > |
다루어지다(取り上げられる) > |
신봉하다(奉ずる) > |
안되다(うまくいかない) > |
내몰다(追い出す) > |
듣다(効く) > |
공연하다(公演する) > |
발버둥(을) 치다(じたばたする) > |
경매하다(競売する) > |
옹크리다(身を縮める) > |
감면되다(減免される) > |
쾌승하다(快勝する) > |
귀여워하다(可愛がる) > |
검진하다(検診する) > |
믿다(信じる) > |
등극하다(即位する) > |
잘나가다 / 잘 나가다(売れている.. > |
동반되다(同伴される) > |
억류하다(抑留する) > |
노후화되다(老朽化する) > |
감싸다(包む) > |