「曲がる」は韓国語で「구부러지다」という。
|
![]() |
・ | 길이 구부러지다. |
道が曲がる。 | |
・ | 허리가 구부러지다. |
腰が曲がる。 | |
・ | 등뼈가 구부러져있다. |
背骨が曲がっている。 | |
・ | 유연하게 구부러지다. |
柔軟に曲がる。 | |
・ | 나이와 함께 등이 등이 구부러졌다. |
年齢とともに背中が曲がってきた。 | |
・ | 어떻게 하면 구부러진 허리가 펴질까요? |
どうすれば曲がった腰は伸びるのでしょう? | |
・ | 등이 구부러졌다고 하더라구요. |
背骨が曲がっていると言われました。 | |
・ | 등뼈가 구부러지면 허리나 등이 아프게 된다. |
背骨が曲がると腰や背中が痛くなる。 | |
・ | 압핀 바늘이 구부러져 버려서 새 것으로 교체했습니다. |
画びょうの針が曲がってしまったので、新しいものに取り替えました。 | |
・ | 실톱날이 구부러져서 고쳤습니다. |
糸鋸の刃が曲がってしまったので、直しました。 | |
・ | 망치로 박은 못이 구부러져 버렸어요. |
ハンマーで打ち込んだ釘が曲がってしまいました。 | |
・ | 대못이 구부러지지 않도록 조심스럽게 박았어요. |
大釘が曲がらないように慎重に打ちました。 | |
・ | 등골이 구부러져 있다. |
背骨が曲がっている。 | |
・ | 가장자리가 구부러져 있어서 고쳤어요. |
端が曲がっているので直しました。 | |
・ | 기둥이 구부러져 있습니다. |
柱が曲がっています。 | |
・ | 공을 던질 때 그의 손끝은 힘차게 구부러졌다. |
ボールを投げるとき、彼の指先は力強く曲がった。 |
앵앵거리다(ハエ) > |
감행되다(敢行される) > |
보좌하다(補佐する) > |
힐책하다(詰責する) > |
고민되다(悩まれる) > |
굽히다(曲げる) > |
마찰하다(摩擦する) > |
누그러지다(和む) > |
유예하다(猶予する) > |
발견되다(発見される) > |
출몰하다(出没する) > |
우려되다(懸念される) > |
해 먹다(作って食べる) > |
납득되다(納得できる) > |
감량되다(減量される) > |
생산되다(生産される) > |
다리미질하다(アイロンをかける) > |
파산하다(破産する) > |
자살하다(自殺する) > |
마주보다(向かい合う) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
쇠퇴하다(衰退する) > |
주력하다(注力する) > |
바람피우다(浮気する) > |
길(을) 들이다(慣らす) > |
상회하다(上回る) > |
비등하다(沸騰する) > |
감봉되다(減給される) > |
열어두다(開けておく) > |
쑤군대다(ひそひそと話す) > |