「支えられる」は韓国語で「힘입다」という。
|
・ | 반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다. |
半導体の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。 | |
・ | 상대의 실수에 힘입어 이길 수 있었습니다. |
相手のミスに助けられ、勝つことができました。 | |
・ | 여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요. |
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。 | |
・ | 국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 선수들은 열심히 경기에 임했어요. |
国民の熱い声援に助けられて、選手たちは熱心に競技に臨みました。 | |
・ | 팬들의 성원에 힘입어 이겼습니다. |
ファンの声援に負って、勝ちました。 | |
・ | 글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다. |
グローバル景気回復に後押しされ主力品目がそろって反騰した。 | |
・ | 국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 열심히 싸웠습니다. |
国民の熱い声援に助けられて頑張って戦いました。 | |
・ | 관객들의 열화와 같은 성원에 힘입어 그 작품을 재연시키게 되었다. |
観客たちの熱い火のような声援の助けを受けて、その作品を再演させた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성원에 힘입다(ソンウォネ ヒミプッタ) | 声援に力づけられ、声援に負って |
경원하다(敬遠する) > |
보살피다(面倒を見る) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |
때우다(済ませる) > |
헤어나오다(抜け出す) > |
거래되다(取引される) > |
보완하다(補う) > |
구실하다(役割を果たす) > |
예약하다(予約する) > |
밀어내다(押し出す) > |
임대되다(賃貸される) > |
유지하다(維持する) > |
승인하다(承認する) > |
계시다(いらっしゃる) > |
열중하다(夢中になる) > |
변동되다(変動される) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
다독이다(慰める) > |
알아차리다(気が付く) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
조화하다(調和する) > |
되뇌다(繰り返す) > |
게양하다(掲げる) > |
방한하다(訪韓する) > |
여과하다(濾過する) > |
절망하다(絶望する) > |
대들다(盾突く) > |
알아맞히다(言い当てる) > |
거행하다(挙行する) > |
대항하다(対抗する) > |