「支えられる」は韓国語で「힘입다」という。
|
![]() |
・ | 반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다. |
半導体の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。 | |
・ | 그의 인기에 힘입어 욘플루엔자가 세계적으로 퍼졌어요. |
彼の人気に押されてヨンフルエンザが世界的に広まりました。 | |
・ | 상대의 실수에 힘입어 이길 수 있었습니다. |
相手のミスに助けられ、勝つことができました。 | |
・ | 여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요. |
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。 | |
・ | 국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 선수들은 열심히 경기에 임했어요. |
国民の熱い声援に助けられて、選手たちは熱心に競技に臨みました。 | |
・ | 팬들의 성원에 힘입어 이겼습니다. |
ファンの声援に負って、勝ちました。 | |
・ | 글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다. |
グローバル景気回復に後押しされ主力品目がそろって反騰した。 | |
・ | 국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 열심히 싸웠습니다. |
国民の熱い声援に助けられて頑張って戦いました。 | |
・ | 관객들의 열화와 같은 성원에 힘입어 그 작품을 재연시키게 되었다. |
観客たちの熱い火のような声援の助けを受けて、その作品を再演させた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성원에 힘입다(ソンウォネ ヒミプッタ) | 声援に力づけられ、声援に負って |
훈제하다(薫製する) > |
담다(盛る) > |
번창하다(繁盛する) > |
쥐어 주다(握らせる) > |
후끈거리다(かっかとほてる) > |
다짐하다(誓う) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
장기화되다(長期化する) > |
비쭉거리다(口をゆがめる) > |
발권하다(発券する) > |
구애하다(口説く) > |
띄우다 (間隔を空ける) > |
포장하다(ラッピングする) > |
짓눌리다(押しつぶされる) > |
치솟다(高騰する) > |
도망치다(逃げる) > |
예상하다(予想する) > |
따다(引用する) > |
수혈되다(輸血される) > |
심의하다(審議する) > |
준비되다(準備される) > |
나누다(分ける) > |
선고되다(宣告される) > |
헤치다(掘り返す) > |
다다르다(到着する) > |
절다(びっこを引く) > |
동여매다(縛り付ける) > |
회답하다(回答する) > |
동결하다(凍結する) > |
전술하다(前述する) > |