「支えられる」は韓国語で「힘입다」という。
|
![]() |
・ | 반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다. |
半導体の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。 | |
・ | 그의 인기에 힘입어 욘플루엔자가 세계적으로 퍼졌어요. |
彼の人気に押されてヨンフルエンザが世界的に広まりました。 | |
・ | 상대의 실수에 힘입어 이길 수 있었습니다. |
相手のミスに助けられ、勝つことができました。 | |
・ | 여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요. |
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。 | |
・ | 국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 선수들은 열심히 경기에 임했어요. |
国民の熱い声援に助けられて、選手たちは熱心に競技に臨みました。 | |
・ | 팬들의 성원에 힘입어 이겼습니다. |
ファンの声援に負って、勝ちました。 | |
・ | 글로벌 경기 회복에 힘입어 주력 품목이 고르게 반등했다. |
グローバル景気回復に後押しされ主力品目がそろって反騰した。 | |
・ | 국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 열심히 싸웠습니다. |
国民の熱い声援に助けられて頑張って戦いました。 | |
・ | 관객들의 열화와 같은 성원에 힘입어 그 작품을 재연시키게 되었다. |
観客たちの熱い火のような声援の助けを受けて、その作品を再演させた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성원에 힘입다(ソンウォネ ヒミプッタ) | 声援に力づけられ、声援に負って |
의존되다(依存される) > |
퍼 올리다(汲み上げる) > |
혼동하다(混同する) > |
후불하다(後払いする) > |
칭찬받다(褒められる) > |
비상하다(飛翔する) > |
입상하다(入賞する) > |
깔깔거리다(からから笑う) > |
들어 맞다(当たる) > |
꿈꾸다(夢見る) > |
통행하다(通行する) > |
휘청하다(ふらっとする) > |
쫓아가다(追いかける) > |
살생하다(殺生する) > |
방영하다(放映する) > |
점령당하다(占領される) > |
소급하다(遡及する) > |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
부수다(壊す) > |
항쟁하다(抗争する) > |
지각하다(遅刻する) > |
쥐어뜯다(むしり取る) > |
배다(慣れる) > |
접목하다(接ぐ) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
뻘짓하다(無駄な行動をする) > |
뛰어오르다(飛び上がる) > |
발부되다(発給される) > |
깔깔대다(からからと笑う) > |
쭈그리다(しゃがむ) > |