「到着する」は韓国語で「다다르다」という。
|
・ | 고개에 다다르다. |
峠にさしかかる。 | |
・ | 한 시간 뒤 버스가 목적지에 다다랐다. |
1時間後、バスが目的地に到着した。 | |
・ | 노화가 한계에 다다르면 삶도 멈추게 됩니다. |
老化が限界に達すると生も止まることになります。 | |
・ | 나라의 정치 불안이 커지면서 국민의 신뢰는 바닥에 다다르고 있다. |
国の政治不安が増大し、国民の信頼はどん底に達している。 | |
・ | 한계에 다다르다. |
限界に至る。 | |
・ | 절정에 다다르다 |
山場を迎える。 | |
・ | 이번 거래로 단숨에 재계 서열 3위 자리 문턱까지 다다른 상태다. |
今回の取引で、一気に財界ランキング3位の座まで迫っている。 |
방기하다(放棄する) > |
물러가다(退く) > |
연출되다(演出される) > |
상기하다(思い出す) > |
조지다(ひどく叩く) > |
헌화하다(献花する) > |
삭발하다(頭を丸める) > |