「東奔西走する」は韓国語で「동분서주하다」という。
|
![]() |
・ | 필요한 자금조달을 하기 위해서 동분서주한 나날이었다. |
必要な資金調達をするために東奔西走した日々だった。 | |
・ | 사장님은 돈을 마련하기 위해 동분서주하고 있다. |
社長は金策に東奔西走している。 | |
・ | 오늘은 경이적인 스케줄에 쫓겨 동분서주했어요. |
今日は驚異的なスケジュールに追われ、東奔西走しておりました。 | |
・ | 오늘은 빌린 돈을 마련하기 위해 동분서주했다. |
今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
・ | 사장님은 일손을 찾기 위해 동분서주하고 있다. |
社長は人手を求め東奔西走している。 |
형형하다(炯炯としている) > |
변혁되다(変革される) > |
스미다(入り込む) > |
공멸하다(共倒れする) > |
방영하다(放映する) > |
소중하다(大切だ) > |
촐싹거리다(軽率に行動する) > |
정지하다(停止する) > |
탄생하다(誕生する) > |
분실하다(紛失する) > |
자필하다(自筆する) > |
제치다(取り除く) > |
응고하다(凝る) > |
축이다(湿らせる) > |
대전하다(対戦する) > |
물컹물컹하다(ぶよぶよする) > |
진입하다(進入する) > |
변경하다(変更する) > |
숙박하다(宿泊する) > |
경배하다(敬拜する) > |
분석되다(分析される) > |
튀다(跳ねる) > |
몰아치다(吹きつける) > |
댕기다(つく) > |
화해하다(仲直りする) > |
엮이다(絡まれる) > |
도용하다(盗用する) > |
받치다(込み上げる) > |
조리다(煮る) > |
철렁하다(ひやりとする) > |