「痛い目にあう」は韓国語で「큰코다치다」という。直訳すると、大きい鼻を怪我する。큰코를 다치다(ひどい目に合う)
|
「痛い目にあう」は韓国語で「큰코다치다」という。直訳すると、大きい鼻を怪我する。큰코를 다치다(ひどい目に合う)
|
・ | 여자를 얕잡아 보다가는 언젠가 큰코다칠거다. |
女性を見くびると、いつか痛い目に遭うだろう。 | |
・ | 너, 나를 만만히 봤다가는 큰코다칠 줄 알아. |
お前、俺を甘く見たら酷い目にあうぞ。 | |
・ | 저 애를 얕보다간 큰코다친다. |
あの子を甘く見ると痛い目に遭うぞ。 | |
・ | 대수롭지 않게 여기다가 정말 큰코다칠지도 몰라요. |
たいしたことがないと思っていると本当にひどい目にあるかもしれません。 | |
・ | 어린애를 얕잡아 보다간 큰코다친다 |
子供を甘く見ると痛い目に遭うぞ。 |
정전되다(停電される) > |
건너다보다(向かい側を眺める) > |
지피다(くべる) > |
미쳤다(狂っている) > |
합장하다(合掌する) > |
겸하다(兼ねる) > |
급변하다(急変する) > |
적립하다(積立する) > |
하역하다(積み下ろしする) > |
가려지다(隠される) > |
수몰하다(水没する) > |
결산하다(決算する) > |
질색하다(こりごりする) > |
남다(残る) > |
자동화되다(自動化される) > |
쫒아가다(追いかける) > |
소재하다(所在する) > |
욕설하다(悪口をいう) > |
도배하다(壁紙を貼る) > |
매각하다(売却する) > |
넘어가다(超えていく) > |
돌리다(なすりつける) > |
낙하하다(落下する) > |
감격하다(感激する) > |
표준화하다(標準化する) > |
작사하다(作詞する) > |
뜨다(流行り出す) > |
통지하다(通知する) > |
가늠하다(見当をつける) > |
송부되다(送付される) > |