「処分する」は韓国語で「처분하다」という。
|
・ | 이사를 하면서 불필요한 가구를 처분했다. |
引っ越しとともに、不必要な家具を処分した。 | |
・ | 쓰레기를 어디서 처분할 것인지 문제가 되고 있다. |
ごみの処分をどこでするかが、問題になっている。 | |
・ | 그 부자가 급히 재산을 처분한다는 소문이 비밀리에 나돌았다. |
あのお金持ちが急に財産を処分するという噂が密かに出回った。 | |
・ | 모두 폐기 처분했다. |
すべてを廃棄処分した。 | |
・ | 차를 처분하다. |
車を処分する。 | |
・ | 부동산을 처분한 덕분에 여태 굶지 않고 살아 있다. |
不動産を処分したお陰でこれまで飢えずに生きて来れた。 | |
・ | 그는 정학 처분을 받았습니다. |
彼は停学処分を受けました。 | |
・ | 검찰의 판단에 의해 형사 사건의 공소가 이루어지지 않는 것을 불기소 처분이라고 한다. |
検察官の判断によって刑事事件の公訴がなされないことを不起訴処分という。 | |
・ | 검찰이 기소하지 않는다는 판단을 내릴 경우를 불기소 처분이 되었다고 한다. |
検察が、起訴をしないという判断をした場合のことを、不起訴処分がされたという。 | |
・ | 불기소 처분에 대한 이의 신청 절차를 설명했어요. |
不起訴処分に対する異議申し立ての手続きを説明しました。 | |
・ | 불기소 처분 결과를 피해자에게 통지했어요. |
不起訴処分の結果を被害者に通知しました。 | |
・ | 불기소 처분의 이유를 신중히 검토하고 있어요. |
不起訴処分の理由を慎重に検討しています。 | |
・ | 불기소 처분의 적법성을 확인하고 있어요. |
不起訴処分の適法性を確認しています。 | |
・ | 불기소 처분의 결과를 공표했어요. |
不起訴処分の結果を公表しました。 | |
・ | 불기소 처분의 타당성에 의문을 제기하고 있어요. |
不起訴処分の妥当性に疑問を呈しています。 | |
・ | 불기소 처분의 이유서를 정밀 조사하고 있어요. |
不起訴処分の理由書を精査しています。 | |
뚫다(開ける) > |
급정차하다(急停車する) > |
깜박하다(うっかりする) > |
제출되다(提出される) > |
팀워크(チームワーク) > |
미루다(推し量る) > |
함몰되다(陥没する) > |
매기다(付ける) > |
급여하다(支給する) > |
회람하다(回覧する) > |
얽매이다(縛られる) > |
구속당하다(拘束される) > |
책봉하다(冊封する) > |
해방되다(解放される) > |
신설되다(新設される) > |
원조되다(援助される) > |
짤리다(首になる) > |
소생하다(蘇る) > |
작당하다(党を組む) > |
저촉하다(抵触する) > |
가만있다(黙っている) > |
간과되다(看過される) > |
퇴화하다(退化する) > |
봉착하다(出くわす) > |
고하다(告げる) > |
발송되다(発送される) > |
착안하다(着眼する) > |
인쇄되다(印刷される) > |
달리하다(異にする) > |
병치레하다(病を患う) > |