「剥奪する」は韓国語で「박탈하다」という。
|
![]() |
・ | 자격을 박탈하다. |
資格を剥奪する。 | |
・ | 권리를 박탈하다. |
権利を剥奪する。 | |
・ | 권한을 박탈하다. |
権限を剥奪する。 | |
・ | 특권을 박탈하다. |
特権を剥奪する。 | |
・ | 위반행위에 대한 제재로서 권리를 박탈하는 경우가 있다. |
違反行為に対する制裁として、権利を剥奪することがある。 | |
・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 | |
・ | 공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다. |
公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。 | |
・ | 미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 | |
・ | 시민권을 박탈하다 . |
市民権を剝奪する。 | |
・ | 왕위를 박탈당했다. |
王位を剥奪された。 | |
・ | 도로교통법을 위반하면 운전면허를 박탈당할 수 있다. |
道路交通法を違反すれば、運転免許を剥奪されることがある。 | |
・ | 적절한 대응이 이뤄지지 않을 경우 자격을 박탈당할 위험이 있다. |
適切な対応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある。 | |
・ | 그 행동은 공공의 이익에 반하고 있어, 혜택을 박탈당해야 한다. |
その行動は公共の利益に反しており、特典を剥奪されるべきだ。 | |
・ | 부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다. |
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。 | |
・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈당할 가능성이 높다. |
不正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。 | |
・ | 무단결근이 계속되면 혜택을 박탈당할 수 있다. |
無断欠勤が続けば、特典を剥奪されることがある。 | |
・ | 부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다. |
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。 | |
・ | 결정적인 잘못이 있으면 투표권을 박탈당할 수도 있다. |
決定的な過ちがあれば、投票権を剥奪されるかもしれない。 | |
살아나다(生き返る) > |
억눌리다(抑圧される) > |
가담하다(加担する) > |
꾸물대다(ぐずぐずする) > |
보답하다(報いる) > |
짝(을) 짓다(組み合わせる) > |
해제하다(解除する) > |
집적거리다(ちょっかいを出す) > |
해산되다(解散される) > |
유인하다(誘く) > |
늘리다(増やす) > |
지켜보다(見守る) > |
마주서다(立ち向かう) > |
수줍어하다(照れる) > |
간과되다(看過される) > |
곡해하다(曲解する) > |
이륙하다(離陸する) > |
타결되다(妥結される) > |
잦아들다(静まる) > |
하향하다(下振れる) > |
펼치다(広げる) > |
들다(よく切れる) > |
망라하다(網羅する) > |
폐쇄하다(閉鎖する) > |
동이다(縛る) > |
끼다(服や靴がきつい) > |
전유하다(専有する) > |
중퇴하다(中退する) > |
집어던지다(放り投げる) > |
선거하다(選挙する) > |