「迫害」は韓国語で「박해」という。
|
・ | 나치의 박해를 피하기 위해 몸을 숨기지 않으면 안 되었다. |
ナチスの迫害から逃れるために身を隠さなければならなかった。 | |
・ | 전쟁이나 박해를 피하기 위해 모국을 떠났다. |
戦争や迫害から逃れるために母国を離れた。 | |
・ | 19세기에는 박해의 대상이 종교가 아니라 인종 문제였다. |
19世紀には迫害の対象が宗教ではなく、人種の問題となった。 | |
・ | 박해로부터 도피한 무고한 사람을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다. |
迫害から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは非人道的だ。 | |
・ | 정치적 박해 때문에 그 나라에서 많은 피난민이 도망쳤다. |
政治的迫害のため、その国から多くの避難民が逃れた。 | |
・ | 고도가 높아지면 공기가 희박해져 공기 저항이 줄기 때문에, 저고도보다 빨리 날 수 있게 됩니다. |
高度が上がると空気が薄くなって空気抵抗が減るため、低高度より速く飛べるようになります。 | |
・ | 함선은 항구에 정박해 있다. |
艦船は港に停泊している。 | |
・ | 이교도를 박해하다. |
異教徒を迫害する。 | |
・ | 오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다. |
バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。 | |
・ | 그는 정치적 박해에서 벗어나기 위해 망명을 선택했습니다. |
彼は政治的な迫害から逃れるために亡命を選びました。 | |
・ | 납기기 임박해 오고 있습니다. |
納期が間近に迫っています。 | |
・ | 깜박해서 미안하다며 부랴부랴 선물을 샀다. |
うっかりして悪かったと、大急ぎでプレゼントを買った。 | |
・ | 그녀는 섹시하기는커녕 천박해 보여요. |
彼女はセクシーはおろか下品に見えます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
박해진(パクへジン) | パク・ヘジン |
박해하다(パケハダ) | 迫害する、虐める |
박해를 받다(パゲルル パッタ) | 迫害される |
박해를 받다(パッケルル パッタ) | 迫害を受ける |
피폐하다(疲弊する) > |
꼬부라지다(曲がる) > |
연출하다(演出する) > |
빗다(梳かす(とかす)) > |
비추다(ほのめかす) > |
건조하다(建造する) > |
외식하다(外食する) > |