「迫害」は韓国語で「박해」という。
|
![]() |
・ | 나치의 박해를 피하기 위해 몸을 숨기지 않으면 안 되었다. |
ナチスの迫害から逃れるために身を隠さなければならなかった。 | |
・ | 전쟁이나 박해를 피하기 위해 모국을 떠났다. |
戦争や迫害から逃れるために母国を離れた。 | |
・ | 19세기에는 박해의 대상이 종교가 아니라 인종 문제였다. |
19世紀には迫害の対象が宗教ではなく、人種の問題となった。 | |
・ | 열심히 했지만, 점수가 박해서 풀이 죽었다. |
頑張ったけれど、点数が辛くて落ち込んでしまった。 | |
・ | 점수가 박해서 충격을 받았다. |
点数が辛くてショックを受けた。 | |
・ | 이 항구에 정박해 있는 배들은 모두 같은 선주에게 속해 있다. |
この港に停泊している船は、すべて同じ船主のものである。 | |
・ | 협박해서 얻은 정보는 신뢰할 수 없습니다. |
脅して得た情報は、信用することができません。 | |
・ | 협박해서 상대방을 겁주더라도 문제는 해결되지 않습니다. |
脅すことで相手を怖がらせても、問題は解決しません。 | |
・ | 그 사람은 다른 사람을 협박해서 자신의 이익을 얻으려 한다. |
あの人は他人を脅して自分の利益を得ようとする。 | |
・ | 협박해서 물건을 빼앗는 것은 범죄입니다. |
脅して物を奪うことは犯罪です。 | |
・ | 그의 의견을 매도하는 것이 아니라, 차분하게 반박해야 합니다. |
彼の意見を罵倒するのではなく、冷静に反論するべきです。 | |
・ | 어항에는 많은 어선이 정박해 있습니다. |
漁港には多くの漁船が停泊しています。 | |
・ | 포구에 작은 배가 정박해 있습니다. |
入り江に小さな船が停泊しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
박해진(パクへジン) | パク・ヘジン |
박해하다(パケハダ) | 迫害する、虐める |
박해를 받다(パゲルル パッタ) | 迫害される |
박해를 받다(パッケルル パッタ) | 迫害を受ける |
공개되다(公開される) > |
건설하다(建設する) > |
꼽다(挙げる) > |
어그러지다(歪む) > |
뒹글다(寝転ぶ) > |
수락하다(受諾する) > |
당기다(心が動く) > |
발령하다(発令する) > |
선언되다(宣言される) > |
씻다(洗う) > |
축이다(湿らせる) > |
단념하다(断念する) > |
수학하다(修学する) > |
보류되다(保留される) > |
밝히다(明かす) > |
찾다(訪ねる) > |
구출하다(救出する) > |
자원하다(みずから志願する) > |
치솟다(高騰する) > |
관계하다(関する) > |
소모하다(消耗する) > |
야근하다(残業する) > |
물러나다(退く) > |
고집부리다(片意地を張る) > |
요란스럽다(けたたましい) > |
신들리다(神懸かる) > |
저하하다(低下する) > |
양도받다(譲り受ける) > |
가져오다(持ってくる) > |
수출되다(輸出される) > |