「迫害」は韓国語で「박해」という。
|
![]() |
・ | 나치의 박해를 피하기 위해 몸을 숨기지 않으면 안 되었다. |
ナチスの迫害から逃れるために身を隠さなければならなかった。 | |
・ | 전쟁이나 박해를 피하기 위해 모국을 떠났다. |
戦争や迫害から逃れるために母国を離れた。 | |
・ | 19세기에는 박해의 대상이 종교가 아니라 인종 문제였다. |
19世紀には迫害の対象が宗教ではなく、人種の問題となった。 | |
・ | 항구에는 많은 선박이 정박해 있다. |
港には多くの船舶が停泊している。 | |
・ | 항구에 큰 배가 두 척 정박해 있다. |
港に大きな船が二隻停泊している。 | |
・ | 거즈를 대고 압박해 지혈했다. |
ガーゼを当てて圧迫し、止血した。 | |
・ | 상처를 압박해서 지혈하는 것이 가장 효과적입니다. |
傷口を圧迫して止血するのが一番効果的です。 | |
・ | 출혈하고 있는 부위에 헝겊 등을 대고, 손으로 압박해서 지혈한다. |
出血している部位に布などを当て、手で圧迫して止血する。 | |
・ | 납기기 임박해 오고 있습니다. |
納期が間近に迫っています。 | |
・ | 그 지역에서는 취업 기회가 희박해요. |
その地域では就業機会が希薄です。 | |
・ | 산악 지대에서는 공기가 희박해집니다. |
山岳地帯では空気が希薄になります。 | |
・ | 여러 가지 고난과 박해를 견디어 내다. |
さまざまな苦難や迫害に耐え忍ぶ。 | |
・ | 박해로부터 도피한 무고한 사람을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다. |
迫害から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは非人道的だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
박해진(パクへジン) | パク・ヘジン |
박해하다(パケハダ) | 迫害する、虐める |
박해를 받다(パゲルル パッタ) | 迫害される |
박해를 받다(パッケルル パッタ) | 迫害を受ける |
편곡하다(編曲する) > |
찍다(撮る) > |
공모하다(共謀する) > |
귀뜸하다(耳打ちする) > |
걷다(取りのける) > |
분양하다(分譲する) > |
우짖다(さえずる) > |