「保つ」は韓国語で「부지하다」という。
|
![]() |
・ | 겨우 목숨을 부지하다. |
余喘を保つ。 | |
・ | 생명을 부지하다. |
生命を繋ぐ。 | |
・ | 흐지부지하면 문제 해결이 지연될 수 있습니다. |
うやむやにすることで、問題解決が遅れることがあります。 | |
・ | 문제를 흐지부지하지 말고 확실하게 대처하세요. |
問題をうやむやにしないで、確実に対処してください。 | |
・ | 문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다. |
問題をうやむやにすることで、さらに悪化する可能性があります。 | |
・ | 흐지부지하지 말고 구체적인 계획을 세웁시다. |
うやむやにせず、具体的な計画を立てましょう。 | |
・ | 문제를 흐지부지하지 말고 해결을 위해 노력합시다. |
問題をうやむやにせず、解決に向けて取り組みましょう。 | |
・ | 흐지부지하지 말고 제대로 해결책을 제안해 주세요. |
うやむやにせず、しっかりと解決策を提案してください。 | |
・ | 이 상황을 흐지부지하는 것은 좋지 않습니다. |
この状況をうやむやにするのは良くありません。 | |
・ | 대화는 흐지부지한 채 끝나 버렸다. |
話し合いはあやふやなまま終わってしまった。 | |
・ | 흐지부지하지 말아요. |
うやむやにしないでよ。 | |
・ | 노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다. |
労使間の話し合いはうやむやに終わった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
흐지부지하다(フジブジハダ) | うやむやにする、いい加減にする、有耶無耶にする |
지망하다(志望する) > |
소외되다(疎外される) > |
거스르다(逆らう) > |
메우다(埋める) > |
번지다(広がる) > |
완결하다(完結する) > |
도열하다(並び立つ) > |
휩쓸리다(流される) > |
인하하다(引き下がる) > |
유추하다(類推する) > |
직격하다(直撃する) > |
올리다(上げる) > |
공매하다(公売する) > |
재정비되다(立て直される) > |
성질내다(腹を立てる) > |
도촬하다(盗撮する) > |
단행하다(踏み切る) > |
할당하다(割り当てる) > |
왕따시키다(いじめる) > |
적히다(書かれる) > |
가격하다(攻撃する) > |
교사하다(教唆する) > |
소등하다(消灯する) > |
중요시하다(重要視する) > |
벌서다(罰を受ける) > |
투덜거리다(ぶつぶつ言う) > |
획득되다(獲得される) > |
가맹하다(加盟する) > |
불려주다(増やしてくれる) > |
해치우다(仕上げる) > |