「保つ」は韓国語で「부지하다」という。
|
・ | 겨우 목숨을 부지하다. |
余喘を保つ。 | |
・ | 생명을 부지하다. |
生命を繋ぐ。 | |
・ | 자신의 소변과 먹다 남은 빵으로 근근히 목숨을 부지했다. |
自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。 | |
・ | 대화는 흐지부지한 채 끝나 버렸다. |
話し合いはあやふやなまま終わってしまった。 | |
・ | 흐지부지하지 말아요. |
うやむやにしないでよ。 | |
・ | 노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다. |
労使間の話し合いはうやむやに終わった。 | |
・ | 그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다. |
その問題をうやむやにしておくことはできない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
흐지부지하다(フジブジハダ) | うやむやにする、いい加減にする、有耶無耶にする |
펼치다(広げる) > |
갇히다(閉じ込められる) > |
파업하다(ストライキする) > |
굴러 떨어지다(転げ落ちる) > |
칭얼거리다(むずかる) > |
뿜어대다(噴き出す) > |
부러지다(折れる) > |