「書かれる」は韓国語で「적히다」という。
|
・ | 역에서 도보 4분이라고 적혀 있었는데 실제로 걸으니 10분 정도 걸렸다. |
「駅徒歩4分」と書かれていたのに、実際に歩くと10分くらいかかった! | |
・ | 그녀의 유언서에는 사후 법적 절차에 관한 지시가 상세하게 적혀 있었다. |
彼女の遺言書には、死後の法的手続きに関する指示が詳細に述べられていた。 | |
・ | 그의 유언에는 자신의 부동산 처분 방법이 적혀 있었다. |
彼の遺言には、自分の不動産の処分方法が書かれていた。 | |
・ | 그의 유언에는 가족과 친구에 대한 감사의 말이 적혀 있었다. |
彼の遺言には、家族や友人への感謝の言葉が綴られていた。 | |
・ | 달력에는 매달 목표가 적혀 있습니다. |
カレンダーには毎月の目標が書かれています。 | |
・ | 달력에는 친구나 가족의 생일이 적혀 있어요. |
カレンダーには友人や家族の誕生日が書かれています。 | |
・ | 달력에는 중요한 예정이 적혀 있습니다. |
カレンダーには大切な予定が書かれています。 | |
・ | 동상 뒤에는 그 인물의 이야기가 적힌 간판이 있습니다. |
銅像の背後には、その人物の物語が書かれた看板があります。 | |
・ | 영어로 적혀있는 자료를 번역했다. |
英語で書かれた資料を翻訳した。 | |
・ | 초대장에는 행사의 목적이 명확하게 적혀 있습니다. |
招待状にはイベントの目的が明確に記されています。 | |
발휘되다(発揮される) > |
쬐다(照る) > |
깨작대다(ちびちび食べる) > |
띠다(帯びる) > |
숨지다(息を引き取る) > |
엄선하다(厳選する) > |
오도하다(誤った道に導く) > |