「押し寄せる」は韓国語で「몰려들다」という。
|
![]() |
・ | 지방 투자자들이 강남에 집을 사겠다며 몰려들었다. |
地方の投資家たちが江南に家を買いたいと詰めかけてきた。 | |
・ | 공연장에는 수많은 해외 팬이 몰려들었다. |
公演会場には、大勢の海外ファンらが駆けつけてきた。 | |
・ | 최근 오디션에 500명 이상이 몰려들었다. |
最近のオーディションには500人以上が集まった。 | |
・ | 백화점 세일 때는 엄청난 사람들이 몰려든다. |
デパートのセールの時はものすごい数の人々が集まってくる。 | |
・ | 그 정치인의 사저 앞에는 기자들이 몰려들었다. |
その政治家の私邸の前には記者たちが押し寄せた。 | |
・ | 그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다. |
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。 | |
・ | 광팬들이 콘서트에 몰려들었어요. |
熱狂的なファンたちがコンサートに集まりました。 | |
・ | 아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요. |
あのバッグを買うために開店ダッシュをしました。 | |
・ | 아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요. |
朝早くお客さんが集まってきていて、オープンランは必須です。 | |
・ | 신인왕의 발표 회견에는 많은 보도진이 몰려들었습니다. |
新人王の発表会見には多くの報道陣が詰めかけました。 | |
・ | 공판에는 많은 보도진이 몰려들고 있었다. |
公判には多くの報道陣が詰めかけていた。 | |
・ | 수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다. |
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。 | |
・ | 많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다. |
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。 | |
・ | 우르르 사람들이 방에 몰려들었다. |
どっと人々が部屋に詰めかけた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구름같이 몰려들다(クルムガチ モルリョドゥルダ) | 雲霞の如く押し寄せる |
조이다(締める) > |
창립되다(創立される) > |
쳐다보다(見上げる) > |
쇄신되다(刷新される) > |
이체하다(振り込む) > |
수선되다(修繕される) > |
알음알음하다(知り合いを通して調べる.. > |
귀농하다(帰農する) > |
결근하다(欠勤する) > |
담화하다(談話する) > |
결례하다(失礼する) > |
파토내다(台無しする) > |
선호하다(好む) > |
상장하다(上場する) > |
벌리다(開ける) > |
도배하다(壁紙を貼る) > |
믿다(信じる) > |
반올림하다(四捨五入する) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
탈선되다(脱線される) > |
돌발하다(突発する) > |
엮이다(絡まれる) > |
쉬다(かすれる) > |
연재되다(連載する) > |
대조하다(対照する) > |
압류하다(差し押さえる) > |
퍼 올리다(汲み上げる) > |
빈둥빈둥거리다(ぶらぶらする) > |
사직하다(辞職する) > |