「押し寄せる」は韓国語で「몰려들다」という。
|
![]() |
・ | 지방 투자자들이 강남에 집을 사겠다며 몰려들었다. |
地方の投資家たちが江南に家を買いたいと詰めかけてきた。 | |
・ | 공연장에는 수많은 해외 팬이 몰려들었다. |
公演会場には、大勢の海外ファンらが駆けつけてきた。 | |
・ | 최근 오디션에 500명 이상이 몰려들었다. |
最近のオーディションには500人以上が集まった。 | |
・ | 백화점 세일 때는 엄청난 사람들이 몰려든다. |
デパートのセールの時はものすごい数の人々が集まってくる。 | |
・ | 그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다. |
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。 | |
・ | 광팬들이 콘서트에 몰려들었어요. |
熱狂的なファンたちがコンサートに集まりました。 | |
・ | 아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요. |
あのバッグを買うために開店ダッシュをしました。 | |
・ | 아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요. |
朝早くお客さんが集まってきていて、オープンランは必須です。 | |
・ | 신인왕의 발표 회견에는 많은 보도진이 몰려들었습니다. |
新人王の発表会見には多くの報道陣が詰めかけました。 | |
・ | 공판에는 많은 보도진이 몰려들고 있었다. |
公判には多くの報道陣が詰めかけていた。 | |
・ | 수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다. |
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。 | |
・ | 많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다. |
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。 | |
・ | 우르르 사람들이 방에 몰려들었다. |
どっと人々が部屋に詰めかけた。 | |
・ | 돈 좀 있는 사람들은 죄다 강남으로 몰려들었다. |
お金を持っていたい人々はみんな、江南に集まった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구름같이 몰려들다(クルムガチ モルリョドゥルダ) | 雲霞の如く押し寄せる |
반사하다(反射する) > |
타박하다(打撲する) > |
발사되다(発射される) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
껴입다(重ねて着る) > |
순찰하다(パトロールする) > |
들어오다(入ってくる) > |
갖다주다(持ってきてくれる) > |
자르다(切る) > |
조장되다(助長される) > |
높이다(高める) > |
추락하다(墜落する) > |
일으켜 세우다(立て直す) > |
집어치우다(途中でやめる) > |
발맞추다(歩調を合わせる) > |
놓다(離す) > |
안달복달하다(ひどく気をもむ) > |
돋구다(高める) > |
물다(支払う) > |
상기하다(思い出す) > |
합동되다(合同される) > |
이어나가다(つなぎとめる) > |
뭉개지다(潰れる) > |
상관되다(関係する) > |
간언하다(諫言する) > |
보존되다(保存される) > |
좌절되다(挫折される) > |
접수되다(受理される) > |
합장하다(合掌する) > |
긁다(掻く) > |