【몰려들다】の例文

<例文>
아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요.
あのバッグを買うために開店ダッシュをしました。
아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요.
朝早くお客さんが集まってきていて、オープンランは必須です。
신인왕의 발표 회견에는 많은 보도진이 몰려들었습니다.
新人王の発表会見には多くの報道陣が詰めかけました。
그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다.
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。
공판에는 많은 보도진이 몰려들고 있었다.
公判には多くの報道陣が詰めかけていた。
수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다.
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。
많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다.
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。
우르르 사람들이 방에 몰려들었다.
どっと人々が部屋に詰めかけた。
돈 좀 있는 사람들은 죄다 강남으로 몰려들었다.
お金を持っていたい人々はみんな、江南に集まった。
최근 오디션에 500명 이상이 몰려들었다.
最近のオーディションには500人以上が集まった。
공연장에는 수많은 해외 팬이 몰려들었다.
公演会場には、大勢の海外ファンらが駆けつけてきた。
지방 투자자들이 강남에 집을 사겠다며 몰려들었다.
地方の投資家たちが江南に家を買いたいと詰めかけてきた。
수천명이 한꺼번에 몰려들어 아수라장이 됐다.
数千人の人々が押し寄せ修羅場となった。
근처의 몰에 주말마다 인근 도로가 마비될 정도로 인파가 몰려들고 있다.
近所のモールには、週末ごとに近くの道路が麻痺するほど、人波が押し寄せている。
젊은 인력이 몰려들어 마을경제에도 활기가 넘치게 됐다.
若い人材が集まり、村の経済にも活気があふれるようになった。
누군가 외치자 주변 사람들이 한순간 몰려들었다.
誰かが叫ぶと周りの人たちが一瞬にして集まった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ