「台無しにする」は韓国語で「망치다」という。
|
・ | 비로 10주년 행사를 망쳤다. |
雨で10周年行事を台無しにした。 | |
・ | 또 시험 망쳤어. |
また試験だめだったよ。 | |
・ | 공부 안 했더니 오늘 시험 망쳤어. |
勉強しなかったから今日の試験さんざんだった。 | |
・ | 수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다. |
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。 | |
・ | 그의 경기를 망친 것을 후회하고 있다. |
彼の試合をつぶしてしまったことを後悔している。 | |
・ | 순간의 부주의가 그녀의 노력을 망쳤다. |
一瞬の不注意が彼女の努力を台無しにした。 | |
・ | 그의 태만이 우리의 계획을 망쳤다. |
彼の怠慢が私たちの計画を台無しにした。 | |
・ | 과도한 기대가 그의 결과를 망쳤다. |
過度な期待が彼の結果を台無しにした。 | |
・ | 그의 나쁜 판단이 전체 노력을 망쳤다. |
彼の悪い判断が全体の努力を台無しにした。 | |
・ | 우연한 사건이 우리의 계획을 망쳤다. |
偶然の出来事が私たちの計画を台無しにした。 | |
・ | 그의 분노가 화목한 분위기를 망쳤다. |
彼の怒りが和やかな雰囲気を台無しにした。 | |
・ | 쓸데없는 말이 그녀의 노력을 망쳤다. |
無駄な言葉が彼女の努力を台無しにした。 | |
・ | 그의 질투심이 우리 관계를 망쳤다. |
彼の嫉妬心が私たちの関係を台無しにした。 | |
・ | 그의 결석이 프로젝트를 망쳤다. |
彼の欠席がプロジェクトを台無しにした。 | |
・ | 우리의 무지가 소중한 기회를 망쳤다. |
私たちの無知が大切な機会を台無しにした。 | |
・ | 그의 바람이 우리 관계를 망쳤다. |
彼の浮気が私たちの関係を台無しにした。 | |
・ | 그의 무례한 태도가 우리의 만찬을 망쳤다. |
彼の無礼な態度が私たちの晩餐会を台無しにした。 | |
・ | 그의 장난스러운 언행이 회의를 망쳤다. |
彼のふざけた言動が会議を台無しにした。 | |
・ | 그의 오해가 우리의 노력을 망쳤다. |
彼の誤解が私たちの努力を台無しにした。 | |
・ | 그의 무책임한 행동이 팀의 노력을 망쳤다. |
彼の無責任な行動がチームの努力を台無しにした。 | |
・ | 개미집을 부수자 개미들이 황급히 도망쳤습니다. |
アリの巣を壊すと、アリたちが慌てて逃げ出しました。 | |
・ | 호랑나비를 잡으려고 했지만 도망쳐 버렸어요. |
アゲハチョウを捕まえようとしましたが、逃げてしまいました。 | |
・ | 지나친 욕심은 결국 그를 망쳤어. |
過ぎた欲が結局彼をダメにしたんだ。 | |
・ | 그는 재빠르게 도망쳤다. |
彼は素早く逃げた。 | |
・ | 폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다. |
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。 | |
・ | 멧돼지가 숲속으로 도망쳤다. |
イノシシが森の中に逃げていった。 | |
・ | 그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다. |
彼は危険から逃げるために必死だった。 | |
・ | 그는 겁에 질려 서둘러 도망쳤다. |
彼は恐怖に急いで逃げた。 | |
・ | 개가 새를 쫓아 도망쳤다. |
犬が鳥を追いかけて逃げた。 | |
・ | 범인은 혼자 배를 타고 도망쳤다. |
犯人は、一人で船に乗って逃亡した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도망치다(トマンチダ) | 逃げる、逃げ出す、逃亡する |
신세(를) 망치다(シンセルル マンチダ) | 身を持ち崩す、身を滅ぼす |
관계하다(関する) > |
후들후들하다(ぶるぶるする) > |
옥신각신하다(ああだこうだとする) > |
관리되다(管理される) > |
경매하다(競売する) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
매조지다(締めくくる) > |
개다(畳む) > |
외주하다(外注する) > |
비판하다(批判する) > |
혼탁하다(濁る) > |
조리다(煮る) > |
기리다(称える) > |
출간되다(出版される) > |
좌지우지하다(牛耳る) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |
표창되다(表彰される) > |
변장하다(変装する) > |
구인하다(求人する) > |
감돌다(漂う) > |
준하다(準ずる) > |
지우다(消す) > |
소각하다(焼却する) > |
구속하다(拘束する) > |
해제하다(解除する) > |
고학하다(苦学する) > |
내포하다(内包する) > |
뱉다(吐き出す) > |
차지하다(占める) > |
관측되다(観測される) > |