「通知される」は韓国語で「통지되다」という。
|
・ | 방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다. |
方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。 | |
・ | 방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다. |
方針の変更について全体に通知された。 | |
・ | 감액된 보너스가 직원에게 통지되었습니다. |
減額されたボーナスが社員に通知されました。 | |
・ | 항소심 판결이 당사자에게 통지되었습니다. |
控訴審の判決が当事者に通知されました。 | |
・ | 전형 후에 채용 시험 결과가 통지됩니다. |
選考後、採用試験の結果が通知されます。 | |
・ | 합격 여부가 통지된다. |
合否が通知される。 |
누설되다(漏えいする) > |
쳐들어오다(攻め込んでくる) > |
마감하다(締め切る) > |
접하다(接する) > |
유포하다(流布する) > |
투입되다(投入される) > |
해갈하다(潤す) > |
수정되다(修正される) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
체포되다(逮捕される) > |
난파하다(難破する) > |
경배하다(敬拜する) > |
보존하다(保存する) > |
떼먹다(借り倒す) > |
고안하다(考案する) > |
도약하다(跳躍する) > |
월경하다(メンスをする) > |
호신하다(護身する) > |
지배하다(支配する) > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
기다(這う) > |
불합격하다(不合格する) > |
초라해지다(惨めになる) > |
퉁치다(チャラにする) > |
툴툴거리다(不満をぶつぶつ言う) > |
노출하다(露出する) > |
논파하다(論破する) > |
발명되다(発明される) > |
연구하다(研究する) > |
각별하다(格別だ) > |