「方針」は韓国語で「방침」という。
|
・ | 방침을 내놓다. |
方針を出す。 | |
・ | 정부의 개혁에 대한 방침이 확고해졌다. |
政府の改革に対する方針が固まった。 | |
・ | 그게 회사의 방침입니다 . |
それが会社のポリシーです。 | |
・ | 회사의 방침에 따라 일을 하고 있어요. |
会社の方針に従って、仕事をしています。 | |
・ | 정부는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다. |
政府は情報を徹底的に公開し、方針が率直に提示しないといけない。 | |
・ | 그룹의 방침에 따라 행동합니다. |
グループの方針に従って行動します。 | |
・ | 회사의 방침에 따라 업무를 수행합니다. |
会社の方針に従って業務を行います。 | |
・ | 그의 제안은 조직의 방침 변경 때문에 일시적으로 보류되었습니다. |
彼の提案は組織の方針変更のため、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 신뢰성 있는 전문가의 견해를 바탕으로 방침을 결정했습니다. |
信頼性のある専門家の見解を基に、方針を決定しました。 | |
・ | 사원이 회사의 방침에 대해 이견을 가지고 있다. |
社員が会社の方針について異見を持っている。 | |
・ | 부부가 자녀 교육 방침에 대해 이견을 가지고 있다. |
夫婦が子供の教育方針について異見を持っている。 | |
・ | 팀원 간에 프로젝트 방침에 대해 이견이 있다. |
チームメンバー間でプロジェクトの方針について異見がある。 | |
・ | 그 방침은 애매모호하고 구체적인 방향성이 제시되지 않았습니다. |
その方針はあいまいで、具体的な方向性が示されていません。 | |
・ | 스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운 방침을 지지했다. |
スタッフ全員が異口同音でその新方針を支持した。 | |
・ | 그들은 재검토 결과 방침을 변경했습니다. |
彼らは再検討の結果、方針を変更しました。 | |
・ | 심의회는 조직의 운영에 관한 방침을 책정했습니다. |
審議会は組織の運営に関する方針を策定しました。 | |
・ | 차제에 새로운 방침을 채택해야 한다고 생각한다. |
この際、新しい方針を採用すべきだと考える。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경영 방침(キョンヤンパンチ厶) | 経営方針 |
외교 방침(ウェギョパンチム) | 外交方針 |
행동 방침(ヘンドンバンチム) | 行動方針 |
방침을 정하다(パンチムル チョンハダ) | 方針を定める |
경영 방침을 세우다(キョンヨンパンチムル セウダ) | 教育方針を立てる |
편지(手紙) > |
참극(惨劇) > |
굴욕감(屈辱感) > |
재외 국민(在外国民) > |
예단(予断) > |
정전(停戦) > |
충당금(充当金) > |