「嫉妬心」は韓国語で「질투심」という。
|
![]() |
・ | 내 여자 친구는 질투심이 강하다. |
僕の彼女は嫉妬心が強い。 | |
・ | 여자 친구가 너무 질투심이 많아요. |
彼女はものすごく嫉妬深いです。 | |
・ | 시기와 질투심에 남편에게 따졌다. |
妬みと嫉妬心で旦那を問いただした。 | |
・ | 그녀는 질투심이 많은 여자다. |
彼女はしっと深い女だ。 | |
・ | 질투심이 강해 자신만을 특별 취급해 주기를 원하는 사람도 있다. |
嫉妬心が強く自分だけ特別扱いして欲しい人もいる。 | |
・ | 그의 성공을 보고 그의 동창생들은 질투심에 사로잡혔다. |
彼の成功を見て、彼の同級生たちは嫉妬心に駆られた。 | |
・ | 그의 성공을 보고 그의 동료들은 질투심을 느꼈다. |
彼の成功を見て、彼の同僚たちは嫉妬心を抱いた。 | |
・ | 질투심을 억제하는 것은 쉽지 않습니다. |
嫉妬心を抑えるのは簡単ではありません。 | |
・ | 질투심 때문에 그와의 관계가 어색해졌습니다. |
嫉妬心から、彼との関係がぎくしゃくしてしまいました。 | |
・ | 질투심을 느낄 때는 차분해지는 것이 중요합니다. |
嫉妬心を感じたとき、冷静になることが重要です。 | |
・ | 질투심에 몸부림치는 자신이 싫습니다. |
嫉妬心にもだえている自分が嫌です。 | |
・ | 질투심으로 억까하는 건 그만두는 게 좋아요. |
嫉妬心から理不尽に悪口を言うのはやめた方がいいです。 | |
・ | 질투심은 남녀 공통으로 가지고 있는 것이다. |
嫉妬心は男女共通して持つものです。 | |
・ | 그의 질투심이 우리 관계를 망쳤다. |
彼の嫉妬心が私たちの関係を台無しにした。 | |
・ | 사귀어 보니까 남자친구가 너무 질투심이 심해서 힘들었다. |
付き合ってみたら、彼氏がものすごく嫉妬深くて辛かった。 | |
・ | 질투심을 품는 것은 괜찮지만 속박해서는 안 된다. |
嫉妬心は抱いて良いが、束縛してはならない。 | |
・ | 어렸을 적부터 병적인 질투심이 있었다. |
子どもの頃から、病的な嫉妬心があった。 |
혈기(血の気) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
극찬(極讚) > |
자부심(プライド) > |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
화(를) 풀다(機嫌を直す) > |
권태감(倦怠感) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
번뇌(煩悩) > |
격앙(激高) > |
자존심(プライド) > |
고심하다(苦しむ) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
어차피(どうせ) > |
시샘하다(妬む) > |
증오감(憎悪感) > |
외롭다(寂しい) > |
쾌락(快楽) > |
마음이 급하다(気が急ぐ) > |
행복(幸せ) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
쓴웃음(苦笑い) > |
성질내다(腹を立てる) > |
난감하다(困り果てる) > |
동정하다(同情する) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
모욕감(侮辱感) > |
망상(妄想) > |
기분이 나쁘다(気分が悪い) > |
거부감(抵抗感) > |