「嫉妬心」は韓国語で「질투심」という。
|
![]() |
・ | 내 여자 친구는 질투심이 강하다. |
僕の彼女は嫉妬心が強い。 | |
・ | 여자 친구가 너무 질투심이 많아요. |
彼女はものすごく嫉妬深いです。 | |
・ | 시기와 질투심에 남편에게 따졌다. |
妬みと嫉妬心で旦那を問いただした。 | |
・ | 그녀는 질투심이 많은 여자다. |
彼女はしっと深い女だ。 | |
・ | 질투심이 강해 자신만을 특별 취급해 주기를 원하는 사람도 있다. |
嫉妬心が強く自分だけ特別扱いして欲しい人もいる。 | |
・ | 그의 성공을 보고 그의 동창생들은 질투심에 사로잡혔다. |
彼の成功を見て、彼の同級生たちは嫉妬心に駆られた。 | |
・ | 그의 성공을 보고 그의 동료들은 질투심을 느꼈다. |
彼の成功を見て、彼の同僚たちは嫉妬心を抱いた。 | |
・ | 질투심을 억제하는 것은 쉽지 않습니다. |
嫉妬心を抑えるのは簡単ではありません。 | |
・ | 질투심 때문에 그와의 관계가 어색해졌습니다. |
嫉妬心から、彼との関係がぎくしゃくしてしまいました。 | |
・ | 질투심을 느낄 때는 차분해지는 것이 중요합니다. |
嫉妬心を感じたとき、冷静になることが重要です。 | |
・ | 질투심에 몸부림치는 자신이 싫습니다. |
嫉妬心にもだえている自分が嫌です。 | |
・ | 질투심으로 억까하는 건 그만두는 게 좋아요. |
嫉妬心から理不尽に悪口を言うのはやめた方がいいです。 | |
・ | 질투심은 남녀 공통으로 가지고 있는 것이다. |
嫉妬心は男女共通して持つものです。 | |
・ | 그의 질투심이 우리 관계를 망쳤다. |
彼の嫉妬心が私たちの関係を台無しにした。 | |
・ | 사귀어 보니까 남자친구가 너무 질투심이 심해서 힘들었다. |
付き合ってみたら、彼氏がものすごく嫉妬深くて辛かった。 | |
・ | 질투심을 품는 것은 괜찮지만 속박해서는 안 된다. |
嫉妬心は抱いて良いが、束縛してはならない。 | |
・ | 어렸을 적부터 병적인 질투심이 있었다. |
子どもの頃から、病的な嫉妬心があった。 |
안타까움(やるせなさ) > |
격분(激憤) > |
정감(情感) > |
슬프다(悲しい) > |
속을 털어놓다(腹を割ってはなす) > |
궁금증(気がかり) > |
굴욕감(屈辱感) > |
기분파(気分屋) > |
포커페이스(ポーカーフェース) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |
작심하다(決心する) > |
분통(怒り) > |
기쁘다(嬉しい) > |
함박웃음(大笑い) > |
전율(戦慄) > |
우울하다(憂うつだ) > |
증오(憎悪) > |
수치심(羞恥の念) > |
탄복하다(感心する) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |
경외심(畏敬の念) > |
재미없다(つまらない) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
사행심(射幸心) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
행복감(幸福感) > |
끝장이다(おしまいだ) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
주관적(主観的) > |
초조감(焦燥感) > |