ホーム  >  > 感情・判断形容詞韓国語能力試験1・2級
외롭다
寂しい、心細い、孤独だ、淋しい
読み方외롭따、oe-rop-da、ウェロプッタ
類義語
썰렁하다
섭섭하다
쓸쓸하다
허전하다
서운하다
고독하다
적적하다
例文
혼자 사니까 외로워 죽겠어요.
ひとりで住んでいるので、寂しくて死にそうです。
나 외로운 사람인 것 같아...
私、さびしい人みたい...
너무 외로워요.
とても寂しいです。
부모님이 집에 늦게 돌아오셔도 외롭거나 무섭지 않았다.
両親が夜遅く帰って来られても寂しくも怖くもなかった。
나이를 거듭하면서 점점 외로움을 느끼는 순간이 늘어나는 것 같아요.
年齢を重ねるにつれて段々寂しさを感じる瞬間が増えた気がします。
문든 마음이 외롭워지거나 고독을 강하게 느낀다.
ふと寂しい気持ちになったり、孤独を強く感じる。
외로운 마음을 오래 놔두면 심심의 밸런스가 무너질 가능성이 있다.
寂しい気持ちを長引かせると心身のバランスを崩す可能性がある。
외로움을 느끼고 있는데 남자친구가 전혀 알아 주지 않는다.
寂しい思いをしているのに、彼氏がまったく気がついてくれない。
마음이 외로워진 적이 없던 사람은 아마도 없겠죠.
寂しい気持ちになったことのない人はおそらくいないでしょう。
연애하는 것을 두려워 하는 여성이 의외로 많다.
恋愛するのが怖いと考えている女性は意外にも多い。
무엇인가에 고집하는 사람은 의외로 많다.
何かに固執する人は意外に多く。
외로운 유학 생활을 잘 견디고 있어요.
は寂しい留学生活をよく耐えています。
이제 와서 자신의 외로움을 달래자고 연락할 수는 없었다.
今更自分の寂しさを紛らわそうと連絡なんて出来るはずがなかった。
외로움을 달래기 위해서 소설을 쓰기 시작했습니다.
寂しさを紛らわすため、小説を書きはじめました。
외로움은 달랜다고 사라지는 간단한 것이 아니다.
孤独は、慰めて消えるような簡単なものではない。
어느 날 문득 외로움을 느꼈다.
ある日ふと孤独を感じた。
문득 외롭다 느낄 때 하늘을 봐요.
ふと寂しいと思う時は、空を見上げます。
억울한 일에 함께 울어주거나 화내 줄 사람이 곁에 없단 사실에 외로웠다.
悔しいことに一緒に笑ってくれたり怒ってくれる人が傍に居ないという事実に寂しかった。
외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다.
孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。
感情・判断の韓国語単語
재미없다(つまらない)
>
기분(気分)
>
낙심(落胆)
>
의심(疑い)
>
속울음(忍び泣き)
>
속마음(本音)
>
유감(遺憾)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ